Examples with "code de source est A" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le commerce des spécimens dont le code de source est A n'est autorisé que si les spécimens commercialisés présentent des cataphylles.
Der Handel mit Expemplaren mit dem Quellcode A ist nur erlaubt, wenn die gehandelten Exemplare Cataphylle besitzen.
Andere resultaten
Facebook Pixel est un morceau de code source ajouté à notre Site.
Facebook-Pixel ist ein Stück Quellcode, das unserer Website hinzugefügt wurde.
Paragon n'est pas tenu de fournir le code source à l'utilisateur final.
Paragon ist nicht verpflichtet, dem Endbenutzer den Quellcode zur Verfügung zu stellen.
À la fin de chaque projet, le code source est remis au client.
Wenn das Projekt abgeschlossen ist, wird der Quellcode an den Kunden geliefert.
La première chose à faire est de trouver et télécharger le code source d'origine.
Als Erstes müssen Sie die Originalquellen des Programms finden und herunterladen.
Le code source de toutes les icônes est également disponible à partir de l'application.
Der Quellcode aller Symbole ist auch innerhalb der App zur Verfügung.
Une autre bonne chose à propos de Firefox est qu'il utilise du code open-source.
Eine weitere nette Sache bei Firefox ist, dass es Open-Source-Code verwendet.
C'est pourquoi, vous y trouverez les codes sources à titre de sauvegarde.
La langue est la source principale de la connaissance de l'autre et ne saurait être réduite à un code dépersonnalisé.
Die Sprache ist die wichtigste Quelle, um den anderen kennenzulernen, und darf nicht auf einen unpersönlichen Code reduziert werden.
Il est interdit de transmettre le code source et/ou les données contenues dans la boîte météo à des tiers.
Eine Weitergabe des Quellcodes und/oder der in der Wetterbox enthaltenden Daten an Dritte ist ausgeschlossen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.