Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
proche
Je pense à lui un peu comme à un frère, proche et indispensable.
Ich denke an ihn wie an einen Bruder - nah und unverzichtbar.
Elle est partante pour n'importe quelle aventure, proche ou lointaine.
Sie ist für jedes Abenteuer zu haben, egal ob nah oder fern.
Il ne faut pas agir impulsivement lorsque tu es en colère contre un ami proche.
Du solltest nicht unüberlegt handeln, wenn du wütend auf einen engen Freund bist.
La réponse méprisante était inattendue de la part d'un ami proche.
Die abweisende Reaktion war unerwartet, besonders von einem engen Freund.
Les patients sont soignés à l'établissement de soins proche quand ils sont malades.
Patienten werden in der nahegelegenen Gesundheitseinrichtung behandelt, wenn sie krank sind.
Les enfants étaient ravis de jouer dans le parc engazonné tout proche.
Die Kinder waren begeistert, im nahegelegenen begrünten Park zu spielen.
Le frisson lui a rappelé à quel point il était proche d'abandonner.
Das Beben erinnerte ihn daran, wie nahe er daran war aufzugeben.
Il préfère toujours le second rang, car il trouve le premier trop proche.
Er sitzt am liebsten in der zweiten Reihe, weil ihm die erste zu nah ist.
Elle se sentait mal à l'aise d'être si proche du fil barbelé rasoir.
Sie fühlte sich unwohl, so nah am Stacheldraht zu sein.
Car c'est un signe que vous êtes tout proche du miracle.
Weil das bedeutet, dass das Wunder mir ganz nahe ist.
Nous en discuterons davantage et plus en profondeur dans le futur proche.
Wir werden das weiter und vertieft in der nahen Zukunft diskutieren.
Mais il doit être proche c'est trop loin et vice versa.
Aber wo es enger sein sollte ist es zu weit und umgekehrt.
Il est juste dommage que la route principale soit un peu proche.
Es ist nur schade, dass die Hauptstraße ein bisschen nah ist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met proche: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

de proche ou de loin adv.
auf die eine oder andere Weise
"Il faut que ce travail soit fini, de proche ou de loin."
de proche en proche adv.
schrittweise · nach und nach
"Les idées nouvelles se répandent de proche en proche dans la société."
proche en proche adv.
schrittweise · nach und nach
"L'incendie s'est propagé proche en proche dans toute la forêt."
la Roche Tarpéienne est proche du Capitole exp.
Der Tarpejische Felsen liegt nahe beim Kapitol
"En politique, la Roche Tarpéienne est proche du Capitole."
plus proche adj.
nächstgelegen · am nächsten
"La pharmacie la plus proche est à deux rues d'ici."
proche de prep.
in der Nähe von
"La boulangerie est proche de la mairie."
très proche adj.
sehr nah
"La pharmacie est très proche de chez moi."
ami proche n.
enger Freund · enge Freundin
"Mon ami proche m'a aidé pendant cette période difficile."
assez proche adj.
ziemlich nah · relativ nah
"La pharmacie est assez proche de chez nous."
dans un futur proche adv.
in naher Zukunft · bald
"Dans un futur proche, nous déménagerons dans une nouvelle maison."
famille proche n.
enge Familie · nächste Familie
"Sa famille proche comprend ses parents, son frère et sa sœur."
proche de la famille adj.
familienverbunden
"Il est très proche de la famille et appelle ses parents chaque jour."
proche de la fin adj.
beinahe abgeschlossen
"Le projet est proche de la fin, il ne reste que quelques détails."
proche de la source adj.
quellnah
"Cette ville est proche de la source de la Seine."
proche du centre adj.
zentrumsnah
"Les tables proches du centre de la salle sont déjà occupées."
tout proche adj.
ganz nah · sehr nah
"La boulangerie est tout proche de chez nous."
au plus proche adv.
so nah wie möglich
"Il faut garer la voiture au plus proche de l'entrée."
côté proche n.
nahegelegener Bereich
"Le côté proche de la rivière est plus accessible aux visiteurs."
pour le futur proche adj.
bevorstehend
"Ces mesures pour le futur proche sont nécessaires."
suffisamment proche adj.
nah genug
"La gare est suffisamment proche pour y aller à pied."

Synoniemen voor proche in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17433. Exact: 17433. Verstreken tijd: 127 ms.