Je pense à lui un peu comme à un frère, proche et indispensable.
Ich denke an ihn wie an einen Bruder - nah und unverzichtbar.
Elle est partante pour n'importe quelle aventure, proche ou lointaine.
Sie ist für jedes Abenteuer zu haben, egal ob nah oder fern.
Il ne faut pas agir impulsivement lorsque tu es en colère contre un ami proche.
Du solltest nicht unüberlegt handeln, wenn du wütend auf einen engen Freund bist.
La réponse méprisante était inattendue de la part d'un ami proche.
Die abweisende Reaktion war unerwartet, besonders von einem engen Freund.
Les patients sont soignés à l'établissement de soins proche quand ils sont malades.
Patienten werden in der nahegelegenen Gesundheitseinrichtung behandelt, wenn sie krank sind.
Les enfants étaient ravis de jouer dans le parc engazonné tout proche.
Die Kinder waren begeistert, im nahegelegenen begrünten Park zu spielen.
Le frisson lui a rappelé à quel point il était proche d'abandonner.
Das Beben erinnerte ihn daran, wie nahe er daran war aufzugeben.
Il préfère toujours le second rang, car il trouve le premier trop proche.
Er sitzt am liebsten in der zweiten Reihe, weil ihm die erste zu nah ist.
Elle se sentait mal à l'aise d'être si proche du fil barbelé rasoir.
Sie fühlte sich unwohl, so nah am Stacheldraht zu sein.
Car c'est un signe que vous êtes tout proche du miracle.
Weil das bedeutet, dass das Wunder mir ganz nahe ist.
Nous en discuterons davantage et plus en profondeur dans le futur proche.
Wir werden das weiter und vertieft in der nahen Zukunft diskutieren.
Mais il doit être proche c'est trop loin et vice versa.
Aber wo es enger sein sollte ist es zu weit und umgekehrt.
Il est juste dommage que la route principale soit un peu proche.
Es ist nur schade, dass die Hauptstraße ein bisschen nah ist.