Offenbar bist du es gewohnt, mit deinem Stand zu kämpfen.
On dirait bien que tu as l'habitude de combattre avec ton stand.
Ordentlich und sauber, super wenn man schnell am Stand sein will.
Propre, très bien si vous voulez être rapide sur le stand.
Vor dem Treffen plante sie, den wahren Stand des Projekts zuzugeben.
Avant la réunion, elle prévoyait d'avouer l'état du projet.
Den aktuellen Stand der Wirtschaft zu kennen, hilft uns, besser zu planen.
Connaître l'état actuel de l'économie nous aide à mieux planifier.
Wir wollen, dass alle Schulen im Verbund pädagogisch auf demselben Stand sind.
On veut que toutes les écoles du réseau soient au même niveau pédagogique.
Eine starke Ausdehnung der Flüssigkeit im Thermometer lässt den Stand schnell steigen.
Une forte dilatation du liquide dans le thermomètre fait monter rapidement le niveau.
Kurz gesagt, ein solcher Stand würde sehr ärmlich wirken.
En bref, un tel stand aura vraiment l'air misérable.
Wir setzen uns so lange hin, bei dem Stand.
On va s'asseoir, on reste dans le stand.
Jeder Stand auf dem Jahrmarkt war farbenfroh geschmückt, um Besucher anzulocken.
Chaque stand de la foire arborait des couleurs vives pour attirer les visiteurs.
Auf dem Jahrmarkt verlockte mich der Stand mit den riesigen Kringeln.
À la foire, j'ai été tenté par le stand de beignets géants.
Jeden Samstag öffnet die Flechterin ihren Stand auf dem lokalen Markt.
Tous les samedis, la coiffeuse installe son stand au marché local.
Unser Team muss während des Festivals am Stand die Einnahmen kassieren.
Notre équipe doit récolter de l'argent au stand pendant le festival.
Auf dem Fest stieß der Tollpatsch einen Stand voller Spielzeuge um.
Au festival, le maladroit a renversé un stand rempli de jouets.