Download for Windows Premium
Messing - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
Messing
/'mɛsɪŋ/
Geflecteerde vorm van mess
fous moquez embrouiller marcher embêter blague pagaille
importe quoi
salissant
en pagaille
désordonné
Messing bordel
Messing with the climate may have dire consequences for future generations.
Jouer avec le climat pourrait avoir des conséquences désastreuses pour les générations futures.
Messing also opened with a triple-triple rather than the planned quad-triple combo.
Messing a débuté avec une combinaison triple-triple plutôt que celle de quadruple-triple planifiée.
Messing with someone's head can lead to trust issues in any relationship.
Manipuler l'esprit de quelqu'un peut entraîner des problèmes de confiance dans toute relation.
Messing with mummles, clearly not a good idea.
Jouer avec des momies n'est clairement pas une bonne idée.
Last season, Messing placed fourth at this event.
La saison dernière, Keegan a terminé en quatrième place à cet événement.
Messing with my life was not enough.
Mais il ne vous suffisait pas de me pourrir la vie.
Messing with mummies clearly not a good idea.
Toucher les momies c'est pas une bonne idée.
Messing with the other guy's vision.
Juste pour tester la vision de l'autre.
Messing with nature always has a cost.
Jouer avec la nature a toujours un coût.
Messing with the mind can be so dangerous.
S'amuser avec son cerveau, ça peut être super dangereux.
Messing with her would be career suicide.
Lui causer du mal serait un suicide professionnel.
You know? Messing with your head.
Tu sais? Amuser avec votre tête.
Messing with their perception of you... that's the real thrill.
Troubler la perception qu'ils ont de vous... c'est ça le vrai frisson.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Messing: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor Messing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3445. Exact: 3445. Verstreken tijd: 65 ms.