Normalement, je m'endors juste après avoir éteint les lumières.
I normally drop off right after I turn off the lights.
Normalement, on n'opère pas les gens qu'on connaît bien.
We don't normally operate on people we know as well.
Normalement un ou plusieurs jours après, l'acheteur reçoit son lot.
The buyer usually receives his order one or several days later.
Désolé pour la fumée. Normalement, c'est interdit dans l'atelier.
Sorry about the smoke - usually not allowed in the workshop.
Normalement, au Tibet, ce geste s'impose quand quelqu'un meurt.
In Tibet, this gesture is typically done when someone dies.
Normalement, la douleur protège le corps d'autres blessures ou dégâts.
Typically, pain helps the body avoid further injury or damage.
Normalement, les bactéries mortes vont s'éliminer sans provoquer de symptômes supplémentaires.
Normally, the dead bacteria are eliminated without causing any additional symptoms.
Normalement, il n'est pas nécessaire de régler le point zéro.
Normally, it is not necessary to reset the zero point.
Normalement, l'application a sélectionné les autres liens qui vous intéressent.
Normally, the application should select other links of your interest.
Normalement, le système immunitaire défend le corps contre les éléments externes.
Normally, the immune system defends the body against foreign elements.
Normalement, la seule présence de glycoside cyanogène n'est pas dangereuse.
Normally, the presence of cyanogenic glycoside alone is not dangerous.
Normalement, le bore est facilement absorbé et excrété par l'urine.
Normally, boron is easily absorbed and excreted through the urine.
Normalement, nous n'exigeons que des réponses partielles à ces questions.
We will normally ask only for partial answers to these questions.