Ils l'ont entendu claquer le couvercle du récipient par frustration.
They heard him slam the lid on the container in frustration.
En entendant la porte claquer violemment, elle a eu un sursaut de frayeur.
When she heard the door slam violently, she jumped in fright.
Après l'annonce, tout le monde a commencé à claquer leurs ordinateurs portables.
After the announcement, everyone began to snap their laptops closed.
Elle aime faire claquer l'élastique pour attirer l'attention.
She likes to snap the elastic band to get attention.
À chaque commotion, les cadres accrochés au mur se mettent à claquer légèrement.
With every jolt, the picture frames on the wall start to click softly against it.
Qui diable continue de claquer cette porte la nuit doit vraiment arrêter.
Whoever the hell keeps slamming that door at night needs to stop immediately.
Arrête de claquer les portes ; on dirait que tu cherches encore la bagarre.
Stop slamming doors; it sounds like you're looking for a fight again.
Doucement, parlons de ce qui s'est passé au lieu de claquer d'autres portes.
Easy there, let's talk about what happened instead of slamming more doors.
Elle a fini par se calmer et a arrêté de claquer les portes dans la maison.
She finally pulled her head in and stopped slamming doors around the house.
Le bébé sursauta quand son père se mit à faire claquer ses doigts près de lui.
The baby jumped when his father started snapping his fingers near him.
Elle s'énervait en entendant son voisin de bureau faire claquer ses doigts tout l'après-midi.
She was getting irritated hearing her coworker snapping his fingers all afternoon.
Ce couvercle de toilette se ferme doucement, sans claquer, grâce à un système amortisseur.
This toilet seat lid closes gently without slamming, thanks to a soft-close mechanism.
On devrait mettre en dessous des cales pour empêcher la porte de claquer avec le vent.
We should wedge some shims underneath to keep the door from slamming in the wind.