Examples with "document comprendrait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le document comprendrait des stratégies « multipolluants », afin d'optimiser les avantages cumulés pouvant être obtenus en améliorant les systèmes existants ou planifiés pour gérer d'autres polluants.
The document would include multi-pollutant strategies to maximise the co-benefits that could be achieved by improving systems that were already in place or planned to deal with other pollutants.
Andere resultaten
La documentation comprendrait également une évaluation des recommandations de l'OUA relatives à la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour.
The documentation would also include an assessment and recommendations by OAU on the implementation of the New Agenda.
Le document médical comprendrait des renseignements semblables à ceux qui figurent sur une ordonnance.
Avez-vous un document, qui comprendrait les recommandations, pour l'exposé que vous venez de faire?
Do you have a handout, including the recommendations, regarding the presentation you just made?
Si le député avait lu les différentes propositions qui sont dans le document, il comprendrait peut-être, enfin, que ce que nous voulons faire, c'est reconstruire le système d'enseignement supérieur dans ce pays.
If the hon. member bothered to read the various proposals in the book perhaps he would finally understand that what we want to do is rebuild this country's higher education system.
Si l'on connaissait mieux ce document, on comprendrait davantage les problèmes que nous avons aujourd'hui.
Il a demandé en outre si le document traitant dudit symposium comprendrait les questions qui devaient faire l'objet de débats au cours de l'événement et les résultats attendus.
He further asked whether the paper on the Trade and Environment Symposium for NGOs would include the issues to be discussed at the Symposium and its expected outcome.
Le Président a noté qu'à la différence de la compilation qui avait été utilisée jusqu'ici, ce nouveau document de travail comprendrait les projets de textes spécifiques des propositions d'amendement ou de décision, ou d'autres formes de textes de clarifications et d'améliorations.
He noted that contrary to the compilation that had been worked on so far, this new working document would reflect specific draft texts of proposed amendments, decisions, or other forms of texts for clarification and improvement.
Il a ajouté que le document réel comprendrait des textes explicatifs qui ne figuraient pas dans le modèle et qui présenteraient des informations et des justifications à l'appui des propositions budgétaires.
It should be noted that in the actual document there would be narratives that were not included in the mock-up and that would provide substantive information and justification to support the budget proposals.
La première comprendrait les documents auxquels les Ministres devraient accorder une attention particulière cependant que la seconde serait constituée par les documents de base.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.