Le comité va établir des directives pour assurer une exécution équitable du projet.
The committee will frame guidelines to ensure fair execution of the project.
Le prisonnier politique a été soumis à un simulacre de procès avant son exécution.
The political prisoner was subjected to a kangaroo court before his execution.
La quotité saisissable de son salaire a été déterminée par le juge d'exécution.
The garnishable portion of his salary was set by the enforcement judge.
In extremis, le juge a accordé un sursis à exécution au détenu.
In extremis, the judge granted a stay of execution for the prisoner.
Un chiffrage minutieux conduit souvent à une exécution plus fluide du projet par la suite.
A thorough cost estimate often leads to smoother project execution down the line.
La rapidité d'exécution détermine souvent le succès d'un projet ambitieux.
Swiftness in execution often determines the success of an ambitious project.
Un plan solide permet une exécution fluide, menant à des résultats positifs.
A strong plan enables seamless execution, leading to positive outcomes.
Ils demandent un sursis à exécution pendant que la condamnation est réexaminée.
They are seeking to stay the execution while the conviction is being reconsidered.
Le film montrait une exécution atroce qui a choqué tous les spectateurs dans la salle.
The movie showed a horrific execution that shocked everyone in the theater.
Le cours enseigne aux débutants ce qui se passe sous le capot pendant l'exécution.
The course teaches beginners what's going on under the computer hood during execution.
La session interactive a aidé à combler le fossé entre concept et exécution.
The hands-on session helped bridge the gap between concept and execution.
La rapidité d'exécution constitue un critère de jugement important pour ce poste.
Speed of execution is an important performance criterion for this position.
Un tir réussi nécessite souvent un travail d'équipe et une exécution précise.
A successful field goal often requires teamwork and precise execution.