Download for Windows Premium
Publiciteit
frontnm
limite entre deux masses d'air de températures différentes
View images
Ils savaient qu'un front uni pourrait enfin le faire tomber.
They knew only a united front could finally take him down.
Le parti politique a décidé de faire bloc et de présenter un front uni.
The political party decided to stick together and present a united front.
Je le reconnais facilement à sa frite allongée et son grand front.
I recognize him easily by his long face and high forehead.
Une seule tache de rousseur rompait la blancheur presque parfaite de son front.
A single freckle broke the almost perfect whiteness of her forehead.
Les soldats ont reçu l'ordre de se replier du front pour leur sécurité.
The soldiers were ordered to move away from the frontline for safety.
Il a passé un linge humide sur son front pour soulager la chaleur.
He rolled a damp cloth against his forehead to relieve the heat.
Après la chute, une bosse enflée est apparue sur son front.
After the fall, there was a swollen lump on his forehead.
On a reconnu l'évadé grâce à une vieille cicatrice sur son front.
They identified the escapee thanks to an old scar on his forehead.
La bosse sur son front a commencé à grossir rapidement après le choc.
The bump on his forehead started to swell quickly after the impact.
Il appuie son front contre la partie lisse de la vitre du bus.
He presses his forehead against the smooth part of the bus window.
Il embrasse son front tout doux, pour la rassurer avant l'examen.
He kisses her forehead very gently to reassure her before the exam.
Sa coiffure était lisse et coiffée en arrière depuis son front.
His hairstyle was sleek and swept back from his forehead.
Elle embrassa tendrement le front de son père avant son opération.
She gently kissed her father's forehead before his surgery.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of front

météorologie
(météorologie)
front

Uitdrukkingen met front: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

de front adv.
head-on · straight on
"Le soldat marche de front vers l'ennemi."
ouvrir le front v.
split one's forehead open
"Il est tombé et s'est ouvert le front sur le trottoir."
se heurter de front v.
collide head-on · crash head-on
"Les deux voitures se sont heurtées de front sur la route."
aborder de front v.
tackle head-on · address head-on
"Il faut aborder de front cette crise économique."
affronter de front v.
confront head-on · face head-on
"Il faut affronter de front ce problème financier."
aller au front v.
go to the front lines
"Les soldats vont aller au front demain matin."
attaquer de front v.
tackle head-on · address directly
"Il faut attaquer de front cette crise économique majeure."
! avoir le front de v.
have the nerve to
"Il a eu le front de me critiquer devant tout le monde."
en ligne de front adv.
in a straight line
"Les soldats se placent en ligne de front pour l'inspection."
être sur le front v.
be on the front lines
"Les soldats sont sur le front depuis trois semaines."
faire front commun v.
form a united front
"Les syndicats ont décidé de faire front commun contre les réformes."
front commun n.
common front
"Les partis d'opposition ont formé un front commun contre la réforme."
heurter de front v.
hit head-on
"La voiture a heurté de front le camion qui arrivait."
ligne de front n.
front line
"Les soldats ont franchi la ligne de front à l'aube."
mener de front v.
juggle · manage simultaneously
"Elle mène de front ses études et son travail."
monter au front v.
go to battle · go to war
"Il faut monter au front contre cette injustice."
nouvelles du front n.
news from the front
"Les familles attendaient anxieusement les nouvelles du front pendant la guerre."
à front découvert adj.
openly · upfront
"Il a critiqué le gouvernement à front découvert lors du débat."
à la sueur de son front adv.
through hard work
"Il a gagné sa vie à la sueur de son front."
avoir le front v.
have the nerve · have the audacity
"Il a eu le front de me mentir en face."

Synoniemen voor front in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 55208. Exact: 55208. Verstreken tijd: 190 ms.