Examples with "programmation devrait appliquer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le cadre décennal de programmation devrait appliquer le principe de la responsabilité étendue des entreprises.
The 10-year framework of programmes should apply the principle of the extended responsibility of enterprises.
Andere resultaten
Le programme devrait appliquer davantage d'efforts à l'évaluation des progrès accomplis par rapport à son objectif culturel.
The program should give more attention to assessing progress toward achievement of its cultural objective.
Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait appliquer les mesures liées à la technologie de détection élaborées à la suite de [ ] pour pallier le manque d'outils de détection convenables selon le risque associé à chacun des points d'entrée.
The Vice-President of the Programs Branch should implement the detection technology-related actions developed following the [ ] to address the lack of appropriate detection tools based on the risk associated with each POE. Management Response
Ce programme devrait être appliqué sans changements dans d'autres régions.
Ce programme devrait être appliqué de façon continue afin d'assurer la transmission de connaissances et d'informations en matière de concurrence.
The programme should be a continuous exercise geared to imparting knowledge and appreciation of competition matters.
Le programme devrait s'appliquer à tous les grains, oléagineux et légumineuses alimentaires du Canada afin que nous puissions répondre aux besoins de nos clients maintenant et à l'avenir.
It should cover all grains, oilseeds, and pulses in Canada so that we can meet the needs of our customers today and into the future.
À leur avis, ce qui s'applique à un des agents des programmes devrait s'appliquer à tous.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.