Examples with "programmes, rendu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Attention, écoute, partage, franchise dans le travail complexe sur les programmes, rendu possible grâce au précieux support du secrétariat et des traducteurs.
Attentiveness, listening, sharing and integrity are all required in the demanding work on the programme, made possible also by the crucial support of the Secretariat and interpreters.
Andere resultaten
Xplanet, un programme de rendu très réaliste pour la Terre et d'autres planètes et lunes.
Xplanet Very realistic rendering program for Earth and other planets and moons.
Voici son programme, rendu public pour la première fois par l'un de ses dirigeants.
Here is its program, made public for the first time by one of its officials.
En cette première année du programme, Portage a rendu hommage aux membres du personnel ayant au moins cinq ans de service.
Given that it is the first year of the program, all staff members with at least five years of service were recognised.
Le programme de travail, rendu public aujourd'hui, privilégie les activités dans ces domaines et notamment celles qui visent à
The work program, published today, prioritizes efforts in these areas, including
Le programme envisagé, rendu accessible grâce à une application mobile, peut potentiellement atteindre des millions de personnes dans le monde vivant avec cette maladie complexe.
The envisioned program, delivered via mobile app, has the potential to reach millions of people around the world living with this challenging disease.
Traduction des documents relatifs à votre événement (invitation, programme, compte rendu)
Translation of documents relating to your event (invitation, programme, minutes)
Toutes les parties du programme seront rendues publiques, à l'exception de la session ministérielle, qui sera suivie d'une conférence de presse.
All sections of the programme are public, with the exception of the ministerial session, which will be followed by a press conference.
Mais il est tout aussi essentiel de faciliter l'accès aux financements du programme MEDA, rendu difficile par excès de centralisme et de bureaucratie.
But it is likewise essential to facilitate access to MEDA financing which is now too centralised and bureaucratic.
Mais, tout comme l'audience du programme, les comptes-rendus faisant état d'hystérie d'auditeurs ont été grandement exagérés.
But just as the size of Welles' audience has been exaggerated, so have reports of audience hysteria.
Les présentes modifications viennent abroger le fondement réglementaire de l'ancien programme, rendu redondant par la suspension et le remplacement de ce dernier.
Rationale The amending Regulations repeal regulatory authorities made redundant by the discontinuance and replacement of the Live-in Caregiver Program.
Liryc travaille sur un programme de recherche sur le cœur humain, le programme CADeNCE, rendu possible grâce au don d'organes pour la recherche.
Liryc is working on a research program on the human heart, the CADeNCE program, made possible through organ donation for research.
Comme je l'ai dis tout à l'heure, les programme ont rendu les victoires du bleus presque impossible!
As I said earlier, the program made the victories of the blue almost impossible!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.