Examples with "programmes futurs devraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les programmes futurs devraient uniquement proposer une aide ciblée visant à encourager la rétention de ces compétences, c'est-à-dire des ressources humaines dans l'industrie agricole, et la venue de nouveaux participants.
Future programs should provide only targeted assistance designed to encourage retention of this talent, which is a human resource in the agricultural industry, and encourage new participants.
Les programmes futurs devraient s'associer à ceux de l'Allemagne, de l'Australie, des États-Unis d'Amérique, de la France, de l'Italie, du Japon, de Singapour et de pays africains.
Future programmes are expected to involve the United States of America, Australia, France, Germany, Italy, Japan, Singapore and some African countries.
Andere resultaten
Les programmes GPS futurs devraient être mis en oeuvre à une plus grande échelle.
Les futurs programmes de construction devraient être entrepris sur la base d'accords écrits conclus entre les organisations participantes.
Future construction programmes should be undertaken based on written agreements between the participating organizations.
Les futurs programmes de cohésion devraient viser à renforcer les synergies potentielles entre la protection de l'environnement et la croissance.
Future cohesion programmes should seek to strengthen potential synergies between environmental protection and growth.
C'est-à-dire que les futurs programmes devraient viser une cohérence diversifiée et plus large comme nous l'élaborons ci-après.
That is, future programs should target at a wider and diversified constituency as elaborated below.
Les futurs programmes devraient prévoir de recueillir des données par le biais d'enquêtes initiales et disposer d'outils de suivi et d'évaluation.
Future programmes should make provisions to collect data through baseline surveys and should include monitoring and evaluation tools.
Elle a également décidé que ses futurs programmes devraient être plus spécifiques et pragmatiques et devraient aider ses membres à devenir plus autonomes en matière de mise en valeur et de gestion durables des pêches.
The Commission also agreed that the future programmes should be more specific and pragmatic, assisting members to move closer toward self-reliance in sustainable fisheries development and management.
Les futurs programmes devraient, en outre, prévoir des mesures incitatives encourageant la coopération entre les régions à la pointe de l'innovation et les États membres en voie de rattrapage.
Moreover, there should be incentives in future programmes for co-operation between leading innovation regions and those in catching-up Member States.
Une approche fondée sur des droits devrait porter sur tous les aspects de l'éducation, et les objectifs universels de l'éducation inscrits dans le futur programme devraient s'appliquer à tous.
A rights-based approach should address all aspects of education, and universal education goals in future agendas should be universally applicable.
Nous estimons que la portée, la structure et le calendrier du futur programme de travail devraient être réalistes et établis en tenant compte des ressources limitées dont disposent la plupart des pays en développement, et en particulier les pays les moins avancés.
We believe that the scope, structure, and time framework of the future work programme should be realistic and designed in a manner that would take into account the limited resources available to most developing countries and in particular LDCs.
Les futurs programmes de télécounseling devraient, avant leur mise en place, s'inscrire dans une démarche évaluative et méthodologique rigoureuse afin de s'assurer de leur efficacité.
Future telecounseling programs should plan for a methodical evaluation of the intervention to ensure their effectiveness.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.