Download for Windows Premium
Publiciteit
que ce code devrait

Examples with "que ce code devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D'autres ont suggéré que ce code devrait être l'oeuvre du secteur privé.
Others have suggested that the private sector should produce such a code.
Nous croyons que ce code devrait idéalement se trouver dans les règlements administratifs ou à l'extérieur des exigences réglementaires et relever du conseil, afin que celui-ci puisse voir comment le modifier au fil du temps.
We believe the most appropriate place is in the bylaws or outside the regulations, and within the control of the board so that they can see how it should be amended over time.
Le GRECO estime que ce code devrait également proposer des orientations claires sur la manière de prévenir et de gérer des conflits d'intérêts concernant les parlementaires.
This code also should offer clear guidance on how to prevent and manage conflicts of interest concerning MPs, according to GRECO.
Je me demande si le Bureau de la concurrence croit que ce code devrait être d'application obligatoire ou volontaire.
I'm wondering if the Competition Bureau believes that the grocery code of conduct should be mandatory or voluntary.
Le gros défi, c'est que plusieurs organisations pensent que ce code devrait être comme celui appliqué en Angleterre, tandis que d'autres organisations pensent que l'adhésion au code devrait se faire de façon volontaire et réciproque.
The major challenge is that many organizations think that this code should be like the one used in England, while other organizations think that adherence to the code should be voluntary and reciprocal.

Andere resultaten

Je voudrais dire un mot sur la forme que ce code de conduite commun devrait prendre.
I should like to express some views on the form this common code of conduct could take.
Bien que ce code de conduite devrait être accepté par les participants, nous comprenons que parfois certains puissent être dans un mauvais jour, ou ignorant de quelques directives de ce code.
While this code of conduct should be adhered to by participants, we recognize that sometimes people may have a bad day, or be unaware of some of the rules in this code of conduct.
Il considère que ce code de conduite international devrait être assorti, comme l'ont recommandé certains participants, d'un organisme de contrôle indépendant et investi des pouvoirs nécessaires, qui offrirait aux victimes un moyen fiable et efficace de déposer plainte et de demander réparation.
The Working Group believes that such an international code of conduct should be accompanied by "an independent and authoritative 'watchdog'", as recommended by some participants, which would be able to offer a trustworthy and effective complaint and redress mechanism for victims.
La Roumanie est d'avis que ce code de conduite devrait consister en un ensemble de lignes directrices, à savoir une liste de principes et critères politiquement contraignants sur lesquels devraient se fonder les politiques d'exportation et d'importation d'armes des Etats signataires.
Romania considers that the Code of Conduct should consist of a set of guidelines, namely a list of politically-binding principles and criteria on which arms export and import policies of subscribing States should be based.
Alors est-ce que le code devrait lui aussi être publié?
So should the code be public as well?
Vous ne pouvez pas voir ce que votre code devrait afficher juste en lisant celui-ci.
You can not see what your code should output just by viewing your code.
L'idée est que ce type de code devrait fonctionner très rapidement dans chaque moteur, et si ce n'est pas le cas, c'est un bug et il existe une spécification claire pour laquelle les moteurs devraient optimiser.
The idea is that this kind of code should run very fast in each engine, and if it doesn't, it's a bug and there's a clear spec that engines should optimize for.
Est-ce que le Code devrait s'appliquer au niveau national et international, mais à partir du niveau national c'est une question qui doit être régie par les règles particulières aux sports ou aux pays concernés ?
Was this something that, at the international and national level, the Code should apply and, below the national level, it was a matter that would be governed either by the rules of the particular sport or the particular country?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 18880. Exact: 5. Verstreken tijd: 409 ms.