Download for Windows Premium
Publiciteit
replacer
Cela a permis également de replacer ceux-ci dans un contexte plus large.
It also provided an opportunity to put those in a wider context.
Je pense qu'il faut replacer la question dans son contexte.
I think we have to put the matter back into its context.
Et conserver son calme pour replacer - toutes les pierres après coup.
And yet remain calm enough to replace all the rocks afterwards.
Lier et replacer chronologiquement les métiers de fermier, meunier et boulanger.
Linking and chronologically replace the farmer trades, miller and baker.
Votre voix m'est si familière, je peux presque la replacer.
Your voice sounds so familiar, I can almost place it.
Ne pas replacer les matières déversées dans le conteneur d'origine.
Do not place spilled materials back into the original container.
En vertu du projet de loi, on doit replacer l'employé.
Pursuant to the bill, the employee must be replaced.
Cela dit, il importe de replacer l'homme dans son contexte.
That said, it is important to place the man in his context.
Ensuite, il faut replacer la carte opérateur d'urgence dans le kit.
Always remember to put the emergency user card back in the kit afterwards.
Ces textes sont à replacer dans un double contexte technique et social.
These texts are to be replaced in a double technical and social context.
Il est inutile de replacer la capsule sur une bouteille de bière.
Putting the cap back onto a beer bottle is no solution at all.
Il est important de replacer ses idées dans le contexte de l'époque.
It is important to place his ideas in the context of the period.
Vous allez devoir replacer ça dans son contexte pour moi.
You're going to have to put this in context for me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met replacer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor replacer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5052. Exact: 5052. Verstreken tijd: 56 ms.