Examples with "le programme sauf" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jordan exerce une clause de son contrat qui lui permet de rejeter le programme sauf votre intervention.
Jordan wypróbowuje zapis kontraktu, który pozwala jej odrzucić program, bez twojej interwencji.
Andere resultaten
Nous maintenons le programme prévu, sauf en ce qui concerne les activités extérieures, annulées à cause de la pluie.
Pozostajemy przy zaplanowanym programie, poza zajęciami na świeżym powietrzu, odwołanymi z powodu deszczu.
Vous ne pouvez pas commencer à utiliser le programme, sauf si vous disposez d'une imprimante par défaut sélectionnée.
Nie można zacząć korzystać z programu, chyba że masz wybraną drukarkę domyślną.
Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en souslicence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu'expressément prévu par la présente Licence.
Użytkownik nie może kopiować, modyfikować, sublicencjonować ani dystrybuować Programu z wyjątkiem sytuacji wyraźnie określonych w niniejszej Licencji.
Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu'expressément prévu par la présente Licence.
Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w niniejszej Licencji, nie możesz kopiować, modyfikować, sublicencjonować ani rozpowszechniać Programu.
Les États membres prévoient une dégressivité des paiements au-delà d'une superficie minimale par exploitation à fixer dans le programme, sauf si l'aide ne couvre que le paiement minimal par hectare et par année comme prévu à l'annexe II.
Państwa członkowskie stosują zasadę degresywności płatności dla gospodarstw rolnych o powierzchni gruntów powyżej określonego progu, który ma zostać określony w programie, z wyjątkiem sytuacji, gdy wysokość wsparcia odpowiada jedynie minimalnej płatności na hektar na rok, jak określono w załączniku II.
Sauf le programme en génie à l'exportation qui prend 4 ans et demi, incluant également une période de six mois de stage dans une entreprise danoise ou à l'étranger.
Z wyjątkiem programu w zakresie inżynierii eksportowej, która ma 4 i pół roku, w tym także sześciu miesięcy, staż w firmie duńskiej lub zagranicznej.
L'accès à Internet n'est pas indispensable pour que fonctionne le programme (sauf pour les cartes).
Nie musisz dostęp do Internetu, aby uruchomić YouCamp (z wyjątkiem map).
Le Laos et le Cambodge travaillent actuellement sur les questions d'adhésion à l'OMC et, en tous les cas, ils bénéficient déjà d'un large accès préférentiel au marché de l'UE via le programme "tout sauf les armes".
Laos i Kambodża pracują nad zagadnieniami związanymi z akcesją do WTO i w każdym razie już korzystają z preferencyjnego dostępu do rynku UE w oparciu o schemat "wszystko oprócz broni".
Les subventions sont accordées à des projets sélectionnés par voie d'appels de propositions conformément aux règles énoncées dans le programme, sauf dans les cas exceptionnels, dûment motivés, visés à l'article 41.
Dotacje przyznaje się na projekty wybrane w wyniku procedury zaproszenia do składania wniosków zgodnie z zasadami określonymi w programie, poza wyjątkowymi, należycie uzasadnionymi przypadkami określonymi w art. 41.
Lorsqu'une action concerne le territoire d'un pays tiers, les coûts qui surviennent sur le territoire de ce pays ne sont pas couverts par le Programme, sauf dans les circonstances visées aux paragraphes 3 et 4.
Gdy działanie obejmuje terytorium kraju trzeciego, to koszty powstałe na terytorium tego kraju nie są pokrywane przez Program, z wyjątkiem okoliczności przedstawionych w ust. 3 i 4.
En même temps, pour se gagner des alliés dans le cycle de Doha, Pascal Lamy, qui était à l'époque commissaire au commerce extérieur, avait offert la suppression des droits de douane aux 49 PMA avec le programme "Tout, sauf des armes".
Równocześnie, aby zyskać sobie sojuszników w trakcie rundy z Doha, Pascal Lamy, który był wówczas europejskim komisarzem do spraw handlu, zaproponował zniesienie opłat celnych 49 najsłabiej rozwiniętym krajom w ramach programu "wszystko oprócz broni".
8.3 D'autres pays industrialisés devraient également offrir un accès hors quota et hors tarifs aux marchés pour les marchandises des pays les moins avancés, comme l'UE l'a fait avec le programme "Tout sauf des armes" (EBA).
7.3 Inne kraje uprzemysłowione powinny również zaoferować bezkontyngentowy i bezcłowy dostęp do rynku dla towarów pochodzących z krajów najsłabiej rozwiniętych, jak uczyniła to UE w ramach programu "Wszystko oprócz broni".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.