Download for Windows Premium
Publiciteit
travers
partie des côtes d'un animal de boucherie
View images
różnych krzywo źle całych krzywe sito przekrzywiony
szerokość
burta
trawers
myto
Tu dois bien bander cette corde, sinon la flèche partira de travers.
Musisz dobrze naciągnąć tę cięciwę, inaczej strzała poleci krzywo.
La ceinture de mon frère est tellement usée que la boucle pend de travers.
Pasek mojego brata jest tak zniszczony, że klamra zwisa krzywo.
Sa cravate, mal nouée, pendait de travers pendant toute la réunion importante.
Jego krawat, źle zawiązany, wisiał krzywo przez całe ważne spotkanie.
Une fonction correcteur dans l'application de dessin redresse toute ligne tracée de travers.
Funkcja korygująca w aplikacji do rysowania prostuje każdą krzywo narysowaną linię.
Sa tentative de paraître confiant était évidente à travers son langage corporel.
Jego próba sprawiania wrażenia pewnego siebie była widoczna w mowie ciała.
Le canot de sauvetage arriva par le travers du ferry en difficulté.
Łódź ratunkowa podpłynęła od burty promu, który miał kłopoty.
Ce chemin à travers les vignes est plus charmant que la route principale.
Ta ścieżka wśród winnic jest o wiele bardziej malownicza niż główna droga.
Le documentaire présente le conflit nature versus industrie à travers plusieurs témoignages.
Film dokumentalny pokazuje konflikt między przyrodą a przemysłem poprzez liczne świadectwa.
Il est important de célébrer la diversité des carnations à travers le monde.
Ważne jest, aby celebrować różnorodność odcieni skóry na całym świecie.
La fontaine cassée crachait l'eau de travers, éclaboussant les passants pressés.
Zepsuta fontanna pryskała wodą na boki, ochlapując spieszących się przechodniów.
Le moindre regard de travers pouvait provoquer une bagarre dans ce bar sombre.
Najmniejsze krzywe spojrzenie mogło tam doprowadzić do bójki w tym mrocznym barze.
Il est important de s'exprimer à travers l'art et la créativité.
Ważne jest, aby wyrażać siebie poprzez sztukę i kreatywność.
Tu devras pousser à travers tes doutes pour réussir cet examen très important.
Będziesz musiał przełamać swoje wątpliwości, żeby zdać ten bardzo ważny egzamin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of travers

viande
(viande)
żeberka
bateau
(bateau)
burta

Uitdrukkingen met travers: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

aller de travers v.
iść po skosie · poruszać się ukośnie
"Le ballon est allé de travers à cause du vent."
avaler de travers v.
zakrztusić się
"Il a avalé de travers son café et s'est mis à tousser."
complètement de travers adj.
zupełnie krzywy
"Cette étagère est complètement de travers."
de travers adv.
krzywo
"Son chapeau était placé de travers sur sa tête."
en travers de la gorge adv.
w gardle
"L'arête de poisson est restée en travers de la gorge."
être de travers v.
być krzywo · stać krzywo
"Le cadre est de travers sur le mur du salon."
passer à travers v.
przejść przez
"La balle a passé à travers la vitre et l'a cassée."
passer au travers de v.
przechodzić przez
"Le chat a réussi à passer au travers de la haie."
se mettre en travers v.
stanąć w poprzek · ustawić się w poprzek
"Le manifestant s'est mis en travers de la route pour arrêter les voitures."
voir à travers v.
widzieć przez
"Je peux voir à travers cette vitre les enfants qui jouent dehors."
! à tort et à travers adv.
na oślep · bez namysłu
"Il critique à tort et à travers sans connaître le sujet."
à travers champs adv.
przez pola
"Il est parti à travers champs pour arriver plus vite au village."
à travers les âges adv.
przez wieki
"Cette tradition se transmet à travers les âges dans notre famille."
au travers de prep.
przez
"Il regarde au travers de la fenêtre."
! avoir en travers v.
nie móc znieść · mieć urazę
"Je l'ai en travers depuis qu'il m'a menti."
! avoir en travers de la gorge v.
nie móc przełknąć
"Je l'ai en travers de la gorge depuis qu'il m'a menti."
comprendre de travers v.
źle zrozumieć · opacznie zrozumieć
"Il a compris de travers mes explications sur le projet."
couper à travers champs v.
iść na skróty przez pola
"Pour arriver plus vite, nous avons décidé de couper à travers champs."
! en long, en large et en travers adv.
wzdłuż i wszerz
"Il a étudié le dossier en long, en large et en travers."
! faire tout de travers v.
robić wszystko na opak
"Depuis ce matin, je fais tout de travers au bureau."

Synoniemen voor travers in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43851. Exact: 43851. Verstreken tijd: 101 ms.