Examples with "programowaniu UE" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dzięki lepszej koordynacji darczyńców i wspólnemu programowaniu UE będzie mówić jednym głosem i będzie w stanie lepiej wykorzystać fakt, że w większości krajów partnerskich jest jednym z największych darczyńców zapewniających wsparcie na rzecz trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu.
Durch eine bessere Geberkoordinierung und gemeinsame Programmierung kann die EU geschlossener auftreten und die Tatsache besser nutzen, dass sie in den meisten Entwicklungsländern zu den größten Gebern und Förderern einer inklusiven und nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung gehört.
Biorąc pod uwagę wagę, jaką przywiązuje UE do swojej strategii dotyczącej praw dziecka, czy Komisja jest skłonna zrezygnować z podejścia tematycznego na rzecz orientacji strategicznej oraz uwzględniania praw dziecka w polityce, prawodawstwie i programowaniu UE?
Ist die Kommission angesichts der Bedeutung, die die EU ihrer Kinderrechtsstrategie beimisst, bereit, einen thematischen Ansatz hinter sich zu lassen und sich in der Politik, der Gesetzgebung und in den Programmen der EU einer strategischen Vorgehensweise und der systematischen Berücksichtigung der Rechte der Kinder zuzuwenden?
Andere resultaten
Grecja musi zapewnić, aby realizacja tych zaleceń została uwzględniona przy programowaniu funduszy UE oraz finansowania z budżetu państwa.
Griechenland sollte gewährleisten, dass der Umsetzung dieser Empfehlungen durch Programmierung von EU-Mitteln und Mitteln aus dem nationalen Haushalt Rechnung getragen wird.
Umożliwiłoby to też zwiększenie zdolności Komitetu do efektywnego udziału w corocznym programowaniu prac UE.
Dies würde darüber hinaus auch die Kapazität des Ausschusses zur effektiven Teilhabe an der jährlichen Programmplanung der EU erhöhen.
Komisja Europejska powinna przygotować plan działania dotyczący poprawy stosowania w programowaniu bogatych doświadczeń UE w dziedzinie transformacji.
Die Europäische Kommission sollte einen Aktionsplan zur effizienteren Nutzung des reichen Erfahrungsschatzes der EU mit Übergängen bei der Programmplanung erstellen.
Pytanie, czy makroregiony mogłyby stać się ważnym pośrednikiem w programowaniu i przekazywaniu funduszy UE, może być kluczowym zagadnieniem w tej szerszej dyskusji.
Die Frage, ob Makroregionen ein wichtiges Instrument für den gezielten Einsatz von EU-Mitteln werden können, könnte sich zu einem Schlüsselthema der allgemeinen Gespräche entwickeln.
We wspólnym programowaniu mogą uczestniczyć również zainteresowani donatorzy spoza UE.
Interessierte Geber von außerhalb der EU können ebenfalls an der gemeinsamen Planung teilnehmen.
Państwa członkowskie musiały również nadać priorytetowe znaczenie programowaniu oraz ustanowieniu systemów zarządzania i kontroli dla większych funduszy UE.
Die Mitgliedstaaten mussten außerdem der Programmplanung und Einrichtung von Verwaltungs- und Kontrollsystemen für größere EU-Fonds den Vorrang geben.
Zewnętrzne aspekty polityki wewnętrznej UE zostaną zatem w pełni uwzględnione w programowaniu Instrumentu Partnerstwa.
Daher wird die Außenwirkung der EU-internen Politik vollständig in die Programmierung des Partnerschaftsinstruments integriert.
Potrzebna jest jednak prawdziwa administracyjna rewolucja w programowaniu i finansowaniu badań oraz zarządzaniu nimi przez UE.
Was aber wirklich von Nöten wäre, ist eine echte administrative Revolution bezüglich der Verfahren, mit denen die Union die Forschung plant, finanziert und verwaltet.
Miasta i regiony UE wyraziły swe obawy w związku z możliwością częstych zmian - w ramach obecnych przepisów - w programowaniu funduszy, co mogłoby zagrozić stabilności wieloletniego planowania inwestycji.
Die Regionen und Städte der EU brachten auch ihre Sorge zum Ausdruck, dass häufige Programmänderungen, wie sie nach den gegenwärtigen Regelungen möglich sind, die Stabilität der mehrjährigen Investitionsplanung gefährden könnten.
Ponad dziesięciu donatorów z UE realizuje w 108 krajach pomoc podlegającą programowaniu.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.