Examples with "że... wcale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zdziwił nas głównie fakt, że... wcale nie byliśmy głodni.
We were mostly surprised by the fact were not hungry at all.
Miałem na myśli, że... wcale mnie tu nie będzie.
I mean, I will not... be here at all.
A gdybym... powiedziała ci, że... wcale się nie zabił... ale został zamordowany?
To właśnie próbuję powiedzieć, że... wcale się nie minęły...
That's kind of what I'm trying to say, they weren't crossed.
Andere resultaten
Powiedziałbym, że... ta kobieta... wcale nie gaśnie...
Chodzi o to, że... my właściwie... wcale się nie znamy.
Ale wczoraj dowiedziałam się, że rodzicie... wcale z tego nie wyrośli.
But yesterday I came to know that my parents have not grown up.
Ale wczoraj dowiedziałam się, że rodzicie... wcale z tego nie wyrośli.
But yesterday I came to know that my parents... have not grown up.
Musimy udawać, że to się nigdy... wcale... nic.
Chodzi o to, że nie... Wcale, że tak.
Chodzi o to, że... Samochód wcale nie nawalił.
Powiedzmy, że niszczyła sztukę... wcale nie.
Chyba że, jak twierdzisz... wcale tego nie zrobił.
Unless, as you keep saying, he didn't. Reg, wait up.