Download for Windows Premium
Publiciteit
Jasne... Teraz

Examples with "Jasne... Teraz" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jasne... Teraz to mnie ogarnął żal.
Okay, now I'm overcome with regret.
Jasne... Teraz wiesz.
Okay... Now you know.

Andere resultaten

Jasne... - Teraz mam czas.
But I have a minute right now.
To wszystko co możemy zrobić. Jasne... tylko że teraz spora część psyche Craisa stanie się częścią Talyna.
After the Doc's cut the tendrils that have hijacked your brain...
Jasne... ale teraz jest inaczej!
Of course... but it is different now!
Myślałem, że to już dla pani jasne... Biuro szeryfa jest teraz właścicielem tego domu.
I thought you said it was clear - the U.S. Marshals own this house now.
Jasne... A teraz musi cię boleć, że wisisz przysługi Vandalowi Savage'owi i... Zgaduję, że pięciu lodowym złoczyńcom za nic!
Right... And now, it must kill you to know that you owe favors to Vandal Savage and... I'm guessing five ice villains, for nothing!
Jasne... Co teraz?
Jasne... Co teraz?
Jasne? A teraz... Chciałbym, żebyś poznał swojego nowego współlokatora.
Alright? Now, what I need you to do is meet your new roommate.
Jasne Teraz tak... Jamie zagra Alicję, tajemniczą piosenkarkę.
Sure. Now then, let's see... Jamie will be our Alicia, a mysterious club singer.
No jasne, szefie... Jadę teraz na lotnisko, dołączę do was po powrocie.
Of course, boss... Well, I'm heading off to the airport, so I'll join you when I get back.
Wcześniej, wszystko wydawało się być jasne, teraz jednak... wszystko rozpada się na kawałki na moich oczach.
I felt as if things were becoming a bit clearer earlier on, but can now see everything falling to pieces before my eyes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Jasne... Teraz bevatten

Synoniemen voor Jasne... Teraz in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 99985. Exact: 2. Verstreken tijd: 197 ms.