NO i co? moze tak i lepiej.
Well... it may be better.
NO... z wyjątkiem sytuacji, kiedy jestem z tobą, kochanie!
Well, except when I'm with you, baby!
Bogate w NO powietrze unosi się nad ulicami i autostradami.
NO rich air rises from the streets and highways.
NO na nasze pytania, masz punkt.
NO to our questions, you have got the point.
NO, słuchawki nie są zawarte w tym pakiecie.
NO, headphones are not included with this pack.
NO przecina istniejące drogi, chodniki lub krajobraz.
NO cuts through existing roads, sidewalks or landscaping.
Kompaktowy rozmiar - wspornik NO jest wymagany.
Compact size - NO bracket is required.
NO to ważny endogeniczny środek rozszerzający naczynia płucne.
NO is an important endogenous pulmonary vasodilator.
Bez tego enzymu konwersja w NO byłaby zminimalizowana, poniżej oczekiwanego poziomu.
Without the addition of this enzyme NO conversion is minimized to less than ideal levels.
NO trzęsienia ziemi i erupcja nadal w tym samym tempie od kilku dni.
NO earthquakes and the eruption continues at the same pace since a couple of days.
Nitrosigine to kolejna z substancji zwiększających NO, dodająca energii na cały dzień.
Nitrosigine is another of the substances that increase NO, adding energy for the whole day.
NO prowadzi do rozszerzania naczyń krwionośnych, co usprawnia krążenie krwi i przepływ płynów ustrojowych.
NO causes vasodilatation, resulting in improved blood flow and movement of fluids.
Dlatego sprawozdawca proponuje wprowadzenie mnożnika odzwierciedlającego wpływ NO X emitowanych przez lotnictwo.
This is why the rapporteur proposes a multiplier to reflect the NO X effects of aviation.