Nie wyszło by z tego ładne zdjęcie "PO".
This would not make a very good "after" picture.
A może i całe PO potraktowało wygraną jako podarunek dla nich?
Eventually the whole after potraktowało win as a gift for them?
Z drugiej strony, PO trudziła się z ustaleniem swojego stanowiska.
PO, on the other hand, struggled to define its position.
Oznacza to, że plik main.js zostanie dodany PO pliku jquery.js.
It means that the main.js file will be added AFTER jquery.js.
PO E jest suplementem diety i powinien być stosowany wyłącznie jako taki.
AFTER E is a food supplement and should only be used as such.
PO sześciu miesiącach jesteście skazani tylko na siebie.
After six months, you're on your own.
Uzyskaj że promocja Zawsze byłeś PO.
You'll get that promotion you've always been after.
Prawdopodobnie problem został rozwiązany PO ostatnim indeksowaniu przez Google.
Perhaps you fixed the issue AFTER the last Google crawl.
Zobacz efekty PRZED i PO na własnym modelu twarzy.
See BEFORE and AFTER effects on your own face model.
PO CHWILI Patrz, tu, w płaszczu przeciwdeszczowym z parasolką.
After a while Look, right here - in the raincoat with the umbrella.
PO tym jak postąpiłaś z Charliem, powinienem odejść.
After what you pulled with Charlie, I should have just walked out then.
PO MOJEJ ŚMIERCI Pewnie wybiera się pani w jakieś ciekawe miejsce.
After my death You must be going somewhere nice.
DZIADEK SHERMAN dał mi PO poszliśmy FISHING na jezioro.
Grandpa sherman gave it to me after we went fishing at the lake.