Examples with "ramach programu po" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ponadto nie można wykluczyć, że część lub całkowita kwota finansowania przewidziana w dokumentach statutowych (875000 USD kwartalnie) może zostać przyznana w ramach programu po dniu 1 lipca 2015 r.
In addition, it cannot be excluded that part or the total amount of funding provided for in the statutory acts (USD 875000 quarterly) could be allocated to the scheme after 1 July 2015.
podpisania oświadczenia dotyczącego przetwarzania danych osobowych w związku z przystąpieniem do projektu finansowanego ze środków UE w ramach programu PO WER (załącznik nr 2 do umowy).
sign a statement regarding the processing of personal data in connection with joining the project financed from EU funds under the PO WER program - Annex 2 to the Agreement. Other required documents
Google Street View Trusted to program dla rekomendowanych fotografów Google, należą do niego fotografowie, którzy uzyskali certyfikat od Google w ramach programu po wykonaniu odpowiedniej ilości zdjęć w jakości wymaganej przez Google.
Google Street View Trusted is a program for Google's recommended photographers, including photographers who have been certified by Google as part of the program after taking the right number of photos in the quality required by Google.
Andere resultaten
W ramach Programu już po raz dziewiąty zostały przeprowadzone badania mające na celu określenie wartości, aktywności oraz rozpoznawalności poszczególnych brandów.
As part of the Programme, studies have been conducted already for the ninth time, to determine the value, activeness and brand awareness of individual brands.
W ramach Programu już po raz siódmy zostały przeprowadzone badania mające na celu określenie wartości, aktywności oraz rozpoznawalności poszczególnych brandów.
As part of the Programme, studies have been conducted already for the seventh time, to determine the value, activeness and brand awareness of individual brands.
W ramach Programu już po raz jedenasty zostały przeprowadzone badania mające na celu określenie wartości, aktywności oraz rozpoznawalności poszczególnych brandów.
As part of the Programme, surveys have been carried out already for the eleventh time aiming to determine the values, activities and recognisability of individual brands.
W tym celu rząd Indii wystawia zezwolenie w ramach programu EPCGS po otrzymaniu stosownego wniosku i uiszczeniu opłaty.
To this end, the GOI issues, upon application and payment of a fee, an EPCGS licence.
Kompleksowo po godzinach W ramach programu Targi po Godzinach dostępnych jest również wiele dodatkowych usług, na które często w trakcie lub przed samymi targami zwyczajnie brakuje czasu.
Miscellaneous offer after hours There are many other offers available as part of the Fair After Hours program, which you usually have no time for either before or during the fair.
Dlatego na etapie wyboru projektów potencjalni aplikanci będą proszeni o udowodnienie, iż działania zainicjowane w ramach Programu będą kontynuowane po zakończeniu projektu, a horyzont czasowy osiągniętych rezultatów będzie dłuższy od tego przeznaczonego na realizację niniejszego Programu.
Therefore at the selection stage the potential applicants will be asked to present evidences that the operations started within the Programme framework will continue after the project closure that the results achieved will last much longer then the Programme implementation time horizon.
podjęcia odpowiednich środków, jeżeli nowe środki pomocy zostałyby przyznane w ramach tego programu po wejściu w życie wspólnotowych zasad ramowych dotyczących pomocy państwa na rzecz badań, rozwoju i innowacyjności.
to take the appropriate measures if new aid were to be granted under this scheme after the entry into force of the Community framework on State aid for research, development and innovation.
Podczas spotkań z pacjentami w ramach Programu "Po Pierwsze Zdrowie" mieliśmy taką szansę.
'First Health' Program created such an opportunity for us - added Dr Staniewska.
wyjazdy studentów na praktyki w ramach programu Erasmus+ i PO WER - francusko- i hiszpańskojęzyczne umowy bilateralne
Erasmus+ outgoing students (traineeships) - bilateral agreements (French and Spanish speaking countries)
W ramach programu wyjazdowego, po przekazaniu organizacji goszczącej biletów lub faktur na przejazdy środkami transportu publicznego, uczestnik otrzymuje zwrot poniesionych kosztów podróży w ramach limitu wyznaczonego przez organizatora projektu (na podstawie stawek określonych przez Komisję Europejską).
Within exchange programme, after tickets and invoices for transportation have been delivered to hosting organization, participant will receive reimbursement of travel costs within the limit appointed by the organizer of the project (based on bids determined by the European Commission).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.