Examples with "to... to... to może" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Akcjonariuszy może to trochę zaniepokoić, Steve, ale myślę, że jeśli chcą tego co ja... to będą zachwyceni, że są częścią tak historycznego wydarzenia... aby zrobić to co właściwe, dla tych których skrzywdziliśmy.
Our shareholders may take a bit of a hit, Steve, but I think that if they're anything like me, they will be ecstatic to be part of such a historic occasion of doing right by those that we've wronged.
Ale to... nie wiem czemu... ale to uderzyło we mnie, że to nie może być dziecko kogoś innego, on miał być ze mną.
But this one - I don't know why - but it just hit me this wasn't somebody else's child, he was meant to be with me.
Ponieważ jeżeli to żart, to znaczy... jeżeli to by był naprawdę żart... to byłby to bardzo okrutny żart a nikt nie może być tak okrutny.
Because if it were a joke, I mean, if this were really a joke, then it would be a joke so cruel... No-one can be that cruel.
Ponieważ jeżeli to żart, to znaczy jeżeli to by był naprawdę żart... to byłby to bardzo okrutny żart... a nikt nie może być tak okrutny.
Because if it were a joke, I mean, if this were really a joke, then it would be a joke so cruel... No-one can be that cruel.
I kiedy to zrobisz, kiedy spotkasz to z głową... możesz zmieniać świat, może nie... ale chodzi o to, że to zmienia Ciebie.
And when you do that, when you meet it head-on... maybe you change the world, maybe you don't... but the point is, is that it changes you.
To są zwykłe... ZRÓB TO ZRÓB TO TERAZ... być może, na wskutek wielokrotnego przyjmowania LSDM.
These are normal... perhaps subjected to repeated LSDM spraying.
Może... Może powodem, dla którego to wszystko się stało jest to, że to...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.