Download for Windows Premium
Publiciteit
Samo
Samo odmówienie deseru potrafi u tego malucha wywołać potężny napad złości.
Un simple refus de dessert peut déclencher un énorme caprice chez ce bambin.
Samo tłumaczenie się nie zawsze wystarczy, żeby odbudować nadszarpnięte zaufanie.
Donner une excuse ne suffit pas toujours pour réparer la confiance brisée.
Samo zgrubne oszacowanie zysków nie wystarczy, by przekonać potencjalnych inwestorów.
Une simple approximation des bénéfices ne suffit pas pour convaincre les investisseurs potentiels.
Samo wspomnienie jego uśmiechu wciąż przynosi jej kojące, przyjemne uczucie.
Le simple souvenir de son sourire lui apporte encore une sensation agréable et apaisante.
Samo jego milczenie zostało potraktowane jako forma współudziału w działaniach oszustów.
Son simple silence a été interprété comme une forme de complicité avec les fraudeurs.
Samo lekkie dotknięcie jego dłoni na moim ramieniu od razu mnie uspokoiło.
Le simple toucher de sa main sur mon épaule m'a tout de suite rassuré.
Samo przywołanie w pamięci zapachu matki budzi w niej bardzo wyraziste wspomnienia.
La simple évocation du parfum de sa mère réveille chez elle des souvenirs très précis.
Samo twierdzenie nie wystarczy, potrzebne są jeszcze jasne i konkretne argumenty.
Une simple affirmation ne suffit pas, il faut aussi des arguments clairs et précis.
Samo trąbienie nie rozwiąże problemu korka, więc zachowaj cierpliwość.
Appuyer sur le klaxon ne résoudra pas le problème du bouchon, alors sois patient.
Samo ukończenie studiów nie gwarantuje, że szybko znajdzie się dobrą pracę.
Être gradué ne garantit pas forcément de trouver un bon travail rapidement.
Samo wspomnienie nazwiska tego dyktatora wciąż potrafi napędzić strachu dawnym przeciwnikom politycznym.
Le simple nom de ce dictateur suffit encore à faire trembler les anciens opposants politiques.
Samo poruszenie głową w wyraźny sposób odrzucało wszelkie próby pójścia na kompromis.
Le simple mouvement de sa tête refusait éloquemment toute tentative de compromis.
Samo przyznanie się do błędów zaczynało już przynosić mu ulgę na sumieniu.
Le simple fait de reconnaître ses erreurs commençait déjà à soulager la conscience.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Samo bevatten

to samo exp.
c'est la même chose
"Ne compare pas, c'est la même chose pour ces deux modèles."
tak samo adv.
aussi
"Elle est aussi intelligente que sa sœur."
autant
"La classe compte autant de filles que de garçons."
tyle samo det.
autant
"La classe compte autant de filles que de garçons."
tak samo... jak conj.
autant... que
"Il mange autant de légumes que de fruits chaque jour."
! to się rozumie samo przez się exp.
! ça va sans dire
"Ça va sans dire qu'il faut arriver à l'heure."
! to samo dotyczy exp.
! ça vaut aussi
"Si tu ranges, ça vaut aussi pour ta sœur."
to idzie samo exp.
cela va tout seul
"Maintenant que j'ai compris, cela va tout seul !"
to nie to samo exp.
ce n'est pas pareil
"Tu dis que c'est facile, mais ce n'est pas pareil pour moi."
! c'est pas pareil
"Ces deux modèles se ressemblent, mais c'est pas pareil."
! to już nie to samo exp.
! ce n'est plus pareil
"Depuis la fermeture du café, ce n'est plus pareil."
! znowu to samo exp.
! c'est reparti pour un tour
"C’est reparti pour un tour, les voisins se disputent encore ce soir."
! to zawsze to samo exp.
! c'est toujours la même histoire
"Il arrive encore en retard, c'est toujours la même histoire !"
! zawsze to samo exp.
! c'est toujours pareil
"C'est toujours pareil, on commence en retard chaque lundi."
! to samo, tylko większe pron.
! le même en plus grand
"Je veux le même en plus grand pour le salon."
odrzuca zarzut, mówiąc że druga osoba robi to samo exp.
toi non plus
"— Tu n’écoutes jamais. — Toi non plus !"
! To samo exp.
! c'est pareil
"Ils arrivent en retard, c'est pareil tous les jours."
! dla mnie to samo exp.
! c'est pareil
"Tu veux pizza ? C'est pareil pour moi."

Synoniemen voor Samo in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25457. Exact: 25457. Verstreken tijd: 52 ms.