Samo odmówienie deseru potrafi u tego malucha wywołać potężny napad złości.
Un simple refus de dessert peut déclencher un énorme caprice chez ce bambin.
Samo tłumaczenie się nie zawsze wystarczy, żeby odbudować nadszarpnięte zaufanie.
Donner une excuse ne suffit pas toujours pour réparer la confiance brisée.
Samo zgrubne oszacowanie zysków nie wystarczy, by przekonać potencjalnych inwestorów.
Une simple approximation des bénéfices ne suffit pas pour convaincre les investisseurs potentiels.
Samo wspomnienie jego uśmiechu wciąż przynosi jej kojące, przyjemne uczucie.
Le simple souvenir de son sourire lui apporte encore une sensation agréable et apaisante.
Samo jego milczenie zostało potraktowane jako forma współudziału w działaniach oszustów.
Son simple silence a été interprété comme une forme de complicité avec les fraudeurs.
Samo lekkie dotknięcie jego dłoni na moim ramieniu od razu mnie uspokoiło.
Le simple toucher de sa main sur mon épaule m'a tout de suite rassuré.
Samo przywołanie w pamięci zapachu matki budzi w niej bardzo wyraziste wspomnienia.
La simple évocation du parfum de sa mère réveille chez elle des souvenirs très précis.
Samo twierdzenie nie wystarczy, potrzebne są jeszcze jasne i konkretne argumenty.
Une simple affirmation ne suffit pas, il faut aussi des arguments clairs et précis.
Samo trąbienie nie rozwiąże problemu korka, więc zachowaj cierpliwość.
Appuyer sur le klaxon ne résoudra pas le problème du bouchon, alors sois patient.
Samo ukończenie studiów nie gwarantuje, że szybko znajdzie się dobrą pracę.
Être gradué ne garantit pas forcément de trouver un bon travail rapidement.
Samo wspomnienie nazwiska tego dyktatora wciąż potrafi napędzić strachu dawnym przeciwnikom politycznym.
Le simple nom de ce dictateur suffit encore à faire trembler les anciens opposants politiques.
Samo poruszenie głową w wyraźny sposób odrzucało wszelkie próby pójścia na kompromis.
Le simple mouvement de sa tête refusait éloquemment toute tentative de compromis.
Samo przyznanie się do błędów zaczynało już przynosić mu ulgę na sumieniu.
Le simple fait de reconnaître ses erreurs commençait déjà à soulager la conscience.