Decir que la educación es peligrosa para la sociedad es un disparate mayúsculo.
To say education is dangerous for society is nonsense on stilts.
Decir que eso fue injusto realmente se lleva la palma por maltrato.
To say that was unfair truly takes the biscuit for poor treatment.
Decir qué es lo que se piensa que pasará en el futuro.
To tell what you think will happen in the future.
Decir la verdad después de beber, cerveza, whisky y ron.
Tell the truth after drinking, beer, whisky and rum.
Decir que estás un poco estresado por los exámenes es quedarse corto.
Saying you're a little stressed about exams is putting it lightly.
Decir que lo arruinó todo por llegar tarde es un poco fuerte.
Saying she ruined everything because she was late is a bit much.
Decir que el tráfico estuvo malo esta mañana es quedarse corto.
Saying the traffic was bad this morning is putting it lightly.
Decir que ese meme viral cambió la política para siempre es una exageración.
Saying that viral meme changed politics forever is quite a stretch.
Decir que olvidaste mi cumpleaños es solo una excusa por no preocuparte.
Saying you forgot my birthday is only an excuse for not caring.
Decir que el proyecto es imposible es una exageración a estas alturas.
Saying the project is impossible is a bit much at this point.
Decir que arruinó tu vida es una exageración, en mi opinión.
Saying he ruined your life is a bit much in my opinion.
Decir que tus tres seguidores son una gran audiencia es una exageración.
Saying your three followers are a huge audience is quite a stretch.
Decir que el perro escribió esa novela superventas exige mucha imaginación.
Saying the dog wrote that bestselling novel truly stretches the imagination.