Declarar inadmisible la petición por falta de agotamiento de los recursos internos.
To declare the petition inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Declarar la quiebra, lo cual no es una opción.
You can declare bankruptcy which is not an option.
Declarar todas las fuentes de financiamiento y que no existe conflicto de interés.
The authors should state their sources of funding and that there are no conflicts of interest.
Declarar la intención de declararse no culpable y solicitar una fecha de juicio.
State your intention to plead not guilty and request a trial date.
Declarar ante el gran jurado y en el juicio.
First, you testify to the grand jury, then at the trial.
Declarar o no, depende de ella.
Declarar la guerra a sus vecinos llevó al país al punto de no retorno.
Declaring war on their neighbors brought the country to the gates of hell.
Declarar la emergencia climática quedó en un gesto simbólico sin políticas ambientales concretas.
Declaring a climate emergency became a token gesture without concrete environmental policies following.
Declarar un banco demasiado grande para quebrar suele justificar un enorme apoyo de liquidez de emergencia.
Declaring a bank too big to fail often justifies massive emergency liquidity support.
Declarar una variable de objeto y crear una instancia son dos cosas diferentes.
Declaring an object variable and creating an instance are two different things.
Declarar tu intención de tramitar tu residencia permanente una vez que seas elegible.
Declare your intention to file for permanent residency when you become eligible.
Declarar elecciones especiales para llenar vacantes en ciertas oficinas de elección.
Declaring special elections to fill vacancies in certain elected offices.
Declarar la bancarrota no eliminará estos embargos ni la deuda tributaria.
Declaring bankruptcy won't clear these liens or discharge the tax debt.