Para los programas Pagar para ver, le permite comprar el programa.
For pay per view programs, allows you to purchase the program.
Pagar por adelantado la tarifa de filmación que le será facilitada.
To pay in advance the fee for filming our taking pictures accorded.
Pagar por reservar asiento en un vuelo de pago es robo a mano armada.
Paying to reserve a seat on a paid flight is barefaced robbery.
Pagar un seguro caro se siente como un mal necesario cuando nunca pasa nada.
Paying for expensive insurance feels like a necessary evil when nothing ever happens.
Pagar una tarifa de retención garantiza acceso inmediato a soporte.
Paying a retainer fee ensures you have immediate access to support.
Pagar en efectivo un coche tan caro levantó sospechas entre los vendedores.
Paying in cash for such an expensive car raised a few eyebrows.
Pagar facturas con un cheque sin fondos lleva a tarifas y sanciones costosas.
Paying bills with a bounced cheque leads to costly fees and penalties.
Pagar diez dólares por un café casual es un robo absoluto.
Paying ten dollars for casual coffee is absolute daylight robbery.
Pagar suscripciones innecesarias es una sangría para tu cuenta bancaria.
Paying unnecessary subscription fees is a drain on your bank account.
Pagar la dote era un gesto tradicional de buena voluntad y solidaridad.
Paying the bride price was a customary gesture of goodwill and solidarity.
Pagar extra por el embarque prioritario y aun así hacer cola fuera, vaya timo.
Paying extra for "priority" boarding and still queuing outside-what a swizz.
Pagar una provisión de fondos garantiza acceso a servicios legales premium cuando sea necesario.
Paying a retainer fee guarantees access to premium legal services whenever needed.
Pagar veinte dólares por una ensalada pequeña fue como un robo a mano armada.
Paying twenty dollars for a small salad felt like highway robbery.