Su Propio texto de la opción con opciones de color y tamaño.
Your own text of choice with color and size options.
Propio descuido de un empleado por lo general no es un factor.
An employee's own carelessness is typically not a factor.
Propio mantenimiento y conservación de los moldes para asegurar su larga durabilidad
proper mould care and maintenance to ensure long lifetime of moulds
Conviene que cada Diócesis tenga su Calendario y su Propio de las Misas.
Each diocese should have its own Calendar and Proper of Masses.
El Propio término "pulsera en el tobillo" suena divertido.
The Very phrase "anklet" that sounds like fun.
Así es como siempre es, rendición total a tu Propio Ser.
This is how it ever is, total surrender to your Very Self.
Propio patio donde pueden usar la parrilla en el verano.
Own patio where you can use the grill in the summer.
Propio estudio, que carecía de algunos utensilios de cocina tipo plano.
Own studio, it lacked some flat type cooking utensils.
Propio dibujo o muestras de los clientes pueden ser ofrecidos por requisitos.
Customers' own drawing or samples can be offered by requirements.
Propio el edificio de la fábrica y las máquinas para hacer precio competitivo.
Own the factory building and machines to make price competitive.
Propio restaurante, abierto para desayuno, almuerzo y cena.
Own restaurant, open for breakfast, lunch and evening meals.
Propio cuarto de baño completo, incluyendo bañera con toallas limpias.
Full own bathroom, including bathtub with fresh towels.
Propio bienestar y confort - en primer lugar.
Own well-being and comfort - first and foremost.