Examples with "Si... Como en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quiero decir, tal vez si... como en Activated Caron, donde puedes hacer un clon y transferir tu alma a ese cuerpo, si solo quieres dejar atrás tu viejo cuerpo.
I mean, maybe if you... the way activated carbon is where you can make a clone and transfer your soul into that body - if you just want to leave your old body behind.
Es como si... como si te concentras en la forma en que tu oponente sostiene la pieza.
It's like this - you focus on the way your opponent holds his piece.
Casarse si o si... como fijando en su vida la receta de su religión anglicana, de expectativa de vida.
Getting married yes or yes... as if setting in your life recipe his Anglican religion, life expectancy.
Gente, qué tal si... como igual estoy en puntos negativos, ¿Sí? Quizás yo podría sufrir los cinco puntos de Joe también.
Maybe I should take on Joe's five points as well, for docking?
¿Podrías no desaparecer como un ladrón... como si estuvieras en el sitio equivocado, como si... hubieras errado y debieras irte antes de que llegue la policía?
But just as a favor, since it makes no difference... could you not disappear in the night like a thief... like you realized that you're at the wrong place, like you made... this horrible mistake?
Mi trayectoria habla por sí sola... como tu ficha en seguridad.
My track record speaks for itself just like your security file.
Tenía un olor dulzón... como si estuviera bañado en cloroformo.
It had a sweet smell like it was doused with chloroform.
Piso muy recomendable... como si estuviese en mi casa.
Floor highly recommended... as if he were in my house.
Perdiéndote nuestros días más importantes como... como si estuvieras en la escuela.
Missing our most important day, like you're in high school.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.