Download for Windows Premium
Publiciteit
asunto... Ahora... necesito

Examples with "asunto... Ahora... necesito" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entonces mejor guardado estará el asunto... Ahora... necesito un trabajo, ¡y tienes que darme uno!
Now... I need a job, and you got one to give.

Andere resultaten

Es un asunto urgente y se necesita a Starling ahora mismo.
It's an urgent matter, and Starling is needed right now.
Lo último que necesitas ahora es ese asunto del derecho de casta.
The last thing you need right now is this right of caste business.
Necesito claridad sobre este asunto ahora mismo, o no puedo continuar.
I require clarity on this matter this instant, or I can't proceed.
No necesitas este asunto de Paul Vitti en tu vida ahora.
You don't need this Paul Vitti thing in your life right now.
Ahora, hay un pequeño asunto que necesita tu atención.
Now there is a mater of business to atend to.
Pero ahora el asunto es, Capitán, que Ud. me necesita.
Now the point of the matter is, Captain, you need me.
Ahora es un asunto importante, y necesito que te encargues de esto.
Now it's a big deal, and I need you to take care of it.
Ahora necesito unas horas para encargarme de unos asuntos.
Now all I need is a few hours to take care of some business.
Necesito que me ayudes a investigar ese asunto ahora mismo.
There's that thing I need you to help me look into right away.
Ahora, hay un pequeño asunto que necesita tu atención.
Now there is a matter of business to attend to.
Ahora, hay un pequeño asunto que necesita rey rana... ha muerto.
Now there is a matter of business to attend to.
Ahora es un asunto importante, y necesito que te encargues de esto.
I mean, I need it now.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor asunto... Ahora... necesito in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 4100621. Exact: 1. Verstreken tijd: 1372 ms.