Examples with "basar el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seria un error hoy basar el programa o estructuras del nuevo partido en una repetición idéntica de lo que pasó hace un siglo atrás.
It would be a mistake today to base the programme or structures of a new party on an identical repetition of what happened over a century ago.
Introducir el concepto general del bienestar social (véase sección 1.1 a) i)), poner los aspectos fundamentales de la declaración en forma concreta y hacer de ellos principios rectores; basar el programa de acción en estos puntos
Introduce the umbrella concept of social well-being (see sect. 1.1 (a) (i)), put the fundamental points of the declaration in concrete form and make them guiding principles; base the programme of action on these points
Basar el programa de trabajo de la Dependencia en un enfoque estratégico y en una evaluación sistemática de los riesgos de las organizaciones participantes.
The Unit's programme of work is based on a strategic approach and on a systematic risk assessment of participating organizations.
Tenía la intención de basar el programa en las tradiciones de los indios americanos.
También, basar el programa en una teoría comprobada le da apoyo científico, especialmente si el programa no ha sido evaluado.
Also, basing programs on a tested theory gives it scientific support, especially if the program hasn't been evaluated.
El programa identifica los valores en que se debe basar el programa, sus propósitos, los resultados que se esperan de los niños, y los principios que las escuelas, los maestros y otros educadores deben utilizar para la aplicación del programa.
It identifies: the values upon which the curriculum should be based; its purpose; the outcomes which children are expected to achieve; and the design principles which schools, teachers and other educators will use to implement the curriculum.
También, basar el programa en una teoría comprobada le da apoyo científico, especialmente si el programa no ha sido evaluado. Muchos financiadores de proyectos requieren que los proveedores de servicios de prevención del VIH empleen la teoría para crear intervenciones preventivas.
Also, basing programs on a tested theory gives it scientific support, especially if the program hasn't been evaluated. HIV prevention providers are frequently required to use theory in the development of prevention interventions.
Tenía la intención de basar el programa en las tradiciones de los indios americanos.
Esto sólo será posible después de que se haya creado el fundamento jurídico en el que se basará el programa.
They will only be possible after the legal basis on which the programme is to be based has been created.
La autoridad competente basará el programa de erradicación de una enfermedad concreta de categoría B o C en un Estado miembro, zona o compartimento en
The competent authority shall base the eradication programme for a specific category B or C disease in a Member State, zone, or compartment on
En la otra esfera del programa, relativa a la buena gestión pública, en un primer momento el PNUD apoyará al Gobierno en la formulación de la estrategia nacional sobre la que se basará el programa.
With respect to the programme's second area of concentration - good governance - initial UNDP action will be aimed at supporting the Government in formulating a national strategy on which the programme will be based.
Basar el diseño de programas educativos para el desarrollo sostenible en ambientes sociales y naturales endógenos.
To base educational programs for sustainable development on endogenous natural and social environments.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.