Download for Windows Premium
Publiciteit
conscientes de que el Programa

Examples with "conscientes de que el Programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También somos conscientes de que el Programa de Acción de 2001 es un documento políticamente vinculante que se adoptó a partir de un consenso.
We are also aware that the 2001 Programme of Action is a politically binding document which was adopted as a result of consensus.
Las autoridades, conscientes de que el Programa era incompatible con las normas del GATT y la OMC, decidieron en 1994 eliminarlo gradualmente.
Aware that GEIS was inconsistent with GATT and WTO rules, the authorities decided in 1994 to phase it out.
Los donantes son conscientes de que el programa no está plenamente financiado y se están tomando medidas para conseguir los fondos adicionales necesarios para completar el proyecto.
Donors are aware that the programme is not fully funded and efforts are under way to raise the additional funds required to complete the project.
Los pasajeros deben ser conscientes de que el programa del viaje puede y será modificado por el guía, siempre que sea necesario, para garantizar la calidad del viaje y la seguridad de nuestro personal y de los pasajeros.
Passengers must be aware that the program of the tour can and will be modified by the guide whenever necessary for the quality of the trip and security of our staff and passengers.

Andere resultaten

Ustedes son conscientes de los problemas que tenemos con el Programa SAFE.
You are aware of the problems we have with the SAFE programme.
El usuario es consciente de que no es posible crear programas de software sin ningún defecto.
The user is aware that it is not possible to create software programs with zero defects.
Somos conscientes de que la investigación es fundamental para el diseño de políticas y programas eficaces.
We are aware that research is vital to the development of effective policies and programmes.
El Comité es consciente de que a las audiencias de radio y televisión le gustan esos programas.
Again, the committee is aware that the radio and television audiences appreciate such programmes.
Les facilité un programa de supresión selectiva, uno que les quitó su control consciente y el inconsciente.
I supplied them with a targeted suppression program, one that took it out of their conscious and unconscious control.
Lo que ocurre es que no suelen ser conscientes de las consecuencias que implica instalar un programa así en el ordenador.
However, they usually do not realize the implications that come with installing such program on their computers.
El programa es totalmente invisible para los usuarios que no son conscientes de la existencia de software en el sistema.
Program is totally invisible for the users who are not aware of software existence in the system.
El propósito de todo ello es favorecer cierto programa político del que todos somos perfectamente conscientes.
All of that is intended to serve a certain political agenda, of which we are all aware.
Si estáis aprendiendo el programa por vuestra cuenta, hay otras cosas de las que quizás no seáis conscientes.
If you're learning the software on your own, there might be things you're not aware of.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2338815. Exact: 4. Verstreken tijd: 507 ms.