Examples with "hacemos... tan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ninguna otra organización consigue hacer lo que hacemos... tan rápido como lo hacemos.
All of them have been other organization can do what we do... as fast as we do it.
Andere resultaten
Si algún día hacemos un ordenador... tan poderoso como el cerebro humano, el costo de su desarrollo sería de miles de millones de libras.
If we ever do succeed in making a computer with the performance of a human brain, I would guess that the research and development costs would be in the region of thousands of millions of pounds.
Por eso todo el software que hacemos... es tan sorprendente: lo hacemos porque creemos que es lo que los compradores quieren.
That's why everything we do in software... it's really amazing: We do it because we think that's what customers want.
Lo que hacemos es tan importante... La gente a la que ayudamos no tiene a nadie más a quien recurrir.
What we do is so important. The people we help have nowhere else to turn.
En Forum Teatro queremos mejorar siempre, y por eso nos gusta que vosotros nos valoréis y nos digáis lo que hacemos bien y sobre todo lo que no hacemos tan bien... para poder cambiarlo.
At Forum Theater we always strive to improve, so we would like you to evaluate us. Tell us what we do well and especially what we don't do so well... to be able to change it.
Y así es como lo hacemos... por dando Mellie lo que quiere, manteniendo su tan feliz como nos sea posible.
And this is how we do it... by giving Mellie what she wants, by keeping her as happy as we possibly can.
De verdad estábamos animando a Khloé, y todavía lo hacemos... ya sabes, ella es tan fuerte y está haciendo lo mejor que puede.
We really were rooting for Khloe, and we still are... you know, she's so strong and she's doing the best that she can.
Hacemos que la luz que viene de adentro sea tan débil... tan débil...
Making the light as it comes from within so dim... so dim
Un nuevo comienzo, un nuevo proyecto... Tan sencillo y tan complicado a la vez... Demasiadas veces nos hacemos mucho más lío de lo que realmente es necesario.
New projects, a new start... So easy but so tough at same time... Too often we make things much more complicate as really necessary.
Trabajamos incansablemente para proporcionar a los estudiantes la combinación correcta de excelencia académica y experiencia práctica práctica, educando a personas ambiciosas para que continúen sus carreras.Cómo lo hacemos... En TSoM, la forma en que hacemos las cosas es tan importante como lo que hacemos.
Driven by Student Success. Mission We work with industry leaders to design and deliver innovative and career-centric programs. We work tirelessly to provide students with the right combination of academic excellence and practical hands-on experience, educating ambitious people to take their careers further.
Todas las madres trabajadoras sentimos que hacemos girar 50 el aire a la vez, pero a Kate, puedes darle diez platos más... tan grandes como bocas de alcantarilla, y no se le caen.
All us working mothers feel like we're spinning 50 plates in they air at once, but Kate, you can give her ten more plates, all the size of manhole covers, and she just keeps going.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.