Those who mock fate in myths usually meet a sticky end.
Quienes se burlan del destino en los mitos suelen acabar mal.
They hate the new manager's guts and mock him during every coffee break.
No pueden ver al nuevo jefe y se burlan de él en cada descanso.
She watched them mock her work and began to simmer with anger.
Los vio burlarse de su trabajo y empezó a hervir de rabia.
I felt flush with anger as I listened to them mock my brother.
Me sentí rojo de ira mientras los escuchaba burlarse de mi hermano.
A little mock among friends can actually strengthen their bond.
Una pequeña burla entre amigos puede, de hecho, fortalecer su vínculo.
Her mock was playful, but it still hurt his feelings.
Su burla era juguetona, pero aun así hirió sus sentimientos.
His mock was cruel, targeting her biggest insecurities at the party.
Su burla fue cruel, apuntando a sus mayores inseguridades en la fiesta.
The mock aimed at the politician was both funny and pointed.
La burla dirigida al político fue tanto graciosa como incisiva.
My blood was boiling as I watched them mock the new student.
Me hervía la sangre al verlos burlarse del alumno nuevo.
They would mock the movie's plot, claiming it made no sense at all.
Se burlaban de la trama de la película, alegando que no tenía ningún sentido.
They celebrate diversity and, in the same breath, mock people who are different.
Celebran la diversidad y, en la misma frase, se burlan de la gente diferente.
As a teacher, I hold in contempt students who mock others' disabilities.
Como docente, desprecio a los estudiantes que se burlan de las discapacidades ajenas.
In improvisation, a well-timed mock can shift the mood instantly.
En la improvisación, una burla bien cronometrada puede cambiar el ambiente al instante.