She added bright cushions to the sofa for a cheerful touch.
Añadió cojines de colores vivos al sofá para darle un toque alegre.
The fresh flowers next to the doors added a colorful touch.
Las flores frescas junto a la entrada añadían un toque de color.
She sends birthday messages to keep in touch with her friends.
Manda mensajes de cumpleaños para no perder el contacto con sus amigos.
She writes postcards as a way to keep in touch while traveling.
Escribe postales como una forma de no perder el contacto mientras viaja.
Her poems resonated with readers because of their genuine human touch.
Sus poemas resonaban con los lectores debido a su genuino toque humano.
Cooking lights requires a gentle touch to retain their softness and flavor.
Cocinar pulmones requiere un toque delicado para mantener su suavidad y sabor.
She added a pink scarf to her outfit for a stylish touch.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
The project required a manual touch to bring the ideas to life.
El proyecto requería un toque artesanal para dar vida a las ideas.
She bought a blazer with a satin lining for an elegant touch.
Compró un blazer con forro de satén para darle un toque elegante.
She arrays her notebooks with stickers and drawings for a personal touch.
Decora sus cuadernos con pegatinas y dibujos para darles un toque personal.
Chasing adds an artisanal touch that is highly valued among metal artists.
El repujado aporta un toque artesanal muy valorado entre los artistas del metal.
I sprinkled chocolate shavings over the ice cream for an extra touch.
Espolvoreé virutas de chocolate sobre el helado para darle un toque extra.
Whoever has the magic touch around here should handle this failing project.
Quien tenga el toque mágico aquí debería hacerse cargo de este proyecto fallido.