Download for Windows Premium
Publiciteit
tocar
Para tocar melodías rápidas, tienes que articular con precisión y rapidez.
To play fast melodies, you have to tongue accurately and swiftly.
El músico puede tocar todo el álbum al dedillo sin cometer errores.
The musician can play the entire album by heart without any mistakes.
En el museo, no se permitía a nadie tocar las exhibiciones.
In the museum, nobody was allowed to touch the exhibits.
El juego continuó hasta que todos tuvieron la oportunidad de tocar la base.
The game continued until everyone had a chance to touch home base.
Algunos creen que tocar las reliquias sagradas puede curar dolencias y traer paz.
Some believe that touching the holy can heal ailments and bring peace.
Su talento salta a la vista en cuanto empieza a tocar el piano.
Her talent jumps out at you the second she starts playing piano.
La fiesta arrancó cuando la banda empezó a tocar música en directo.
The party got into gear once the band started playing live music.
Te pusiste muy animado cuando empezaron a tocar tu canción favorita allí.
You really perked up when they started playing your favorite song there.
El camarero nos dejó fiar hasta que el grupo terminó de tocar.
The bartender let us run a tab until the band finished playing.
La zona del festival cobró vida cuando la banda principal empezó a tocar.
The festival area sprang into life when the main band started playing.
La práctica diaria llevó su forma de tocar la guitarra a otro nivel.
Daily practice took his guitar playing to the next level this year.
Su talento está en tocar el piano con una pasión increíble.
His talent lies in playing the piano with incredible passion.
El músico experto enseñará a otros a tocar la guitarra de manera hermosa.
The skilled musician will school others in playing the guitar beautifully.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die tocar bevatten

tocar música v.
play music
"She loves to play music on her guitar."
tocar los dedos de los pies v.
touch one's toes
"She can easily touch her toes without bending her knees."
tocar un instrumento v.
play an instrument
"She learned to play an instrument when she was very young."
tocar ligeramente v.
brush against
"The cat brushed against my leg as it walked by."
bop
"She bopped him on the nose."
tocar todas las puertas v.
knock at every door
"The salesman decided to knock at every door in the neighborhood."
tocar puertas v.
knock on doors
"She knocked on doors to gather support for her campaign."
inmediatamente al tocar adv.
on contact
"The chemical reacts on contact with water."
tocar la campana v.
ring the bell
"He rang the bell to announce dinner."
tocar las campanas v.
ring the bells
"They ring the bells every Sunday morning."
tocar fondo v.
touch bottom
"The diver touched bottom before swimming back up."
tocar tierra v.
touch ground
"The plane will touch ground in five minutes."
tocar el fondo v.
touch the bottom
"The diver managed to touch the bottom of the pool."
tocar juntos v.
play together
"The band members play together every weekend."
tocar la bocina v.
toot
"He tooted the horn to get attention."
tocar la trompeta v.
trumpet
"She will trumpet the national anthem at the game."
tocar un tambor v.
beat a drum
"The musician beat a drum during the concert."
tocar un ritmo v.
tap out
"She can tap out a beat perfectly with her fingers."
al tocar adv.
to the touch
"The metal was cold to the touch."
tocar el corazón v.
touch someone's heart
"Her story touched my heart."

Synoniemen voor tocar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 83065. Exact: 83065. Verstreken tijd: 131 ms.