Examples with "trabajan... aunque" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es importante evaluar los buenos lugares de trabajo aunque solo para ver cómo enriquecen las vidas de las personas que allí trabajan...
Good workplaces are worth examining if for no other reason than that they enrich the lives of the people working there...
Ellos trabajan de conjunto para crear y mejorar constantemente las herramientas que realizan la traducción de "máquina"... aunque encontrarás que esta frase es inadecuada cuando utilices nuestro software.
They work together to create and constantly improve our suite of software tools that do so-called "machine" translation... although we think you'll find that phrase inadequate when you try our software.
Los estiramientos musculares resultan interesantes en actividades posturales continuadas (trabajadores que realizan siempre la misma actividad, personas que trabajan con una máquina, con un ordenador, etc... aunque no siempre se recomiendan.
Muscle stretching activities are interesting in continuing "postural work" (ie, workers doing always the same activity, people who work with a machine, with a computer, etc.).
Lo mismo de ayer... aunque parecería que las cosas han empeorado.
Same as yesterday, though it would appear things have escalated.
El piensa que podría contestar el teléfono... aunque sea una vez.
He might as well answer the telephone himself, for once.
No es de extrañar su petición... aunque, es imposible de complacer.
Her request is not unnatural... however, impossible to grant.
Su antipatía por el Conde es bien conocida... aunque no sus razones.
Your antipathy for the Count is well known unlike your reasons.
Seth... Aunque tu presencia aquí sea hostil podemos tener una tregua.
Seth, perhaps with your presence, we could broker some peace.
El entorno de las personas son los espacios donde viven y trabajan...
People's environments are the spaces they live and work in...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.