Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Nu... Nu... Ce te

Exemples avec "Nu... Nu... Ce te" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Nu... Nu... Ce te preocupă?
No... No... Now. What's been troubIing you?

Autres résultats

Nu... Nu, nu ai de ce a te teme...
No. No, you have nothing to fear.
Ce faci... nu... nu te juca cu mine.
What are you... don't... don't mess with me.
Nu pot... nu pot să mă concentrez la ceea ce vreau să spun dacă tot te...
I can't concentrate on what I'm saying if you keep...
Pai dacă nu, atunci de ce e jos și ii cere permisiunea lui Orry... sa te curteze, dacă nu vrei...
If not, then why is he downstairs asking Orry's permission... to come courting, if you have no intention...
Sper ca nu te-ai îmbolnavit de ce avea Johnny Grasso... Nu cred...
I hope you're not coming down with what Johnny Grasso had. I don't think so. I'll be up in a minute.
Acesta este librăria mea... unde te-am lăsat să dormi pe canapea până când nu găsești un loc... ceea ce se va întâmpla foarte repede, pentru că mama ta nu vine aici.
This is my book store... where I let you sleep on the sofa until you find a place... which will be very soon, because your mother's not coming here.
Joan e doar una dintre mulții cetățeni... Dacă așa ceva nu te face să vezi viața cu alți ochi... nu știu ce-ar putea.
Joan is but one of a growing number of citizens If something like that doesn't get you to change your perspective on life, l don't know what will.
Dar gândește-te... noi nu... nu știm ce au fost aceste reuniuni despre.
But think about it - we don't - we don't know what those meetings were about.
Ce Kaiba nu înțelege e că victoria nu înseamnă nimic... dacă nu te poți bucura de ea împreună cu oamenii pe care îi iubești...
What Kaiba doesn't get is that victory means nothing, - unless you can share it with the people you love.
Nu s-a oprit să te urmărească... și tu nu ai vrut să-i dai ceea ce era al lui...
He didn't stop pursuing you... and you didn't give in either...
Dacă vă aflați susținut într-un colț, de ce nu te... nu știu...
If you find yourself backed into a corner, why don't you just... I don't know...
Acum... ridică-te... fii tare... și nu te întoarce până nu găsești ce-ți place.
Get a grip and don't come back until you find your thrill.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent Nu... Nu... Ce te

Résultats: 168. Exacts: 1. Temps écoulé: 605 ms.