Profesorul a ținut o evidență a notelor elevilor într-un registru special.
The teacher kept a scorecard to record students' grades accurately.
Este important să ții cu atenție evidența fiecărei date de rambursare.
It's important to keep track of each repayment date carefully.
Contabilii țin evidența fiecărei tranzacții pentru a pregăti situații financiare corecte.
Accountants keep track of every transaction to prepare accurate financial statements.
Dăruirea sa preoțească era evidentă în gesturile lui zilnice de bunătate.
His priestly commitment was evident in his daily acts of kindness.
Acest tablou scoate foarte bine în evidență culorile vibrante ale peisajului.
This painting really brings out the vibrant colors of the landscape.
Un strop de oțet balsamic scoate în evidență gustul roșiilor proaspete.
A splash of balsamic vinegar brightens the taste of fresh tomatoes.
În încheiere, raportul scoate în evidență nevoia unor măsuri urgente.
In conclusion, the report highlights the need for urgent action.
Dependența ei de părinți pentru sprijin financiar era destul de evidentă.
Her dependence on her parents for financial support was quite clear.
Invidia din privirea ei era evidentă după ce i-a văzut premiul.
The envy in her eyes was obvious after seeing his award.
Au încercat să nu iasă în evidență în timpul ședinței serioase.
They tried not to make a display during the serious meeting.
Prăjește ușor pâinea integrală ca să-i scoți în evidență gustul natural.
Toast the whole wheat bread lightly to enhance its natural flavor.
După picnic, pe cămașa lui se vedea o pată evidentă.
There was a noticeable stain on his shirt after the picnic.
Un design bun scoate în evidență elementele importante ale unui site.
Good design enhances the salience of important features on a website.