Examples with "Ja... ist klar... Was ist eigentlich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja... ist klar... Was ist eigentlich mit der Schule?
Na ja, eigentlich war mir klar, dass es keine andere Alternative gab.
After all, it was already clear that lots of people were looking forward to it.
Nun ist es ja klar, daß Josefine nicht eigentlich das anstrebt, was sie wörtlich verlangt.
Now it is clear that what Josephine really wants is not what she puts into words.
Eigentlich war es ja schon immer klar, daß ich irgendwann einmal Radio machen würde.
Actually, I always knew that I would be on the radio one day.
Es ist nicht ganz klar, wer eigentlich Zugang zu diesen Datenbanken hat, und das ist ja eine Sicherheitsfrage.
It is not clear who actually has access to these databases, and that is of course a question of security.
Eigentlich müssten Wirtschaftsführer - das sind ja überwiegend Männer - jetzt klare Ansagen machen, dass das Leben ungemütlicher wird.
Actually, business leaders - most of whom are men - should be making clear announcements now that life is getting more uncomfortable.
Auch wenn ich meistens weiß was ich ja aufgenommen habe ist es mir manchmal klar dass die Ergebnisse eigentlich zu ein andere Gruppe gehören.
Whilst I generally know what I've photographed, the resulting image, for me, sometimes clearly belongs in another group.
Eigentlich dachte ich ja Ellenbogenschleifer werden nicht kommen, aber andererseits war es eigentlich klar.
Actually, I was thinking elbow sliders are not coming, but on the other hand, it was obvious.
Klar passieren immer unerwartete Dinge und diese Abenteuer sind ja eigentlich auch das, was den Spaß auf einer Reise ausmacht.
Of course unexpected things will still happen but that's half the fun! The days of guidebooks and paper maps are gone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.