Und nu komme ich nicht mehr an geld um irgendwas zu besorgen.
And now I'm no longer on money to get something.
Und es gibt nicht nu rein, sondern viele Eigentumsgesetze.
And there is not just one but many property laws.
Das Entankerungszeitfenster wird nu angezeigt, nachdem die Struktur ausgewählt wurde.
Unanchoring timer is only displayed when the structure has been selected.
Er beschließt an der Hochzeit teilzunehmen, jedoch nu...
He attends the wedding, but is determined to get even.
Verwalten Sie die Wartezeit für Ihre Kunden nu...
So und nu lass ich mal die Fotos für sich sprechen.
And now I let the pictures speak.
Ja nu, dann müssen wir eben sehen.
Well, then we'll just have to see.
Auszüge aus dem Buch mooier dan nu.
Fragments from the book mooier dan nu.
Nutzen Sie auch den Pool des nu...
In addition you can make use of ou...
Aber nu, man kann nicht alles haben.
Well, you can't have it all.
Ja nu, sie ist schliesslich volljährig.
Well, she's an adult, after all.
Prähistorische Gräber sind so alt, dass sie nu zur Landschaft gehören.
Prehistoric graves are so ancient that they have merged into their surrounding landscape to which they now belong.
Na nu, wo ist auf einmal die nette, junge Dame?
So, tell me, where is the enchanting young lady?