Tochterunternehmen werden im Register eingetragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
Subsidiaries are entered in the register if this is required by law.
Und selbstverständlich lässt sich die Firmware aktualisieren, sofern dies notwendig wird.
And of course can update the firmware, if this is necessary.
Diese ist beauftragt, für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
Teillieferungen bleiben vorbehalten, sofern dies für eine effiziente Abwicklung vorteilhaft erscheint.
Partial deliveries shall remain reserved, provided that this appears to be advantageous for efficient processing.
Defekte Sonden versuchen wir, sofern dies wirtschaftlich noch sinnvoll ist, zu reparieren.
We try to repair defective probes if this is still economically useful.
Das Original kann uns ggf. auch später vorgelegt werden, sofern dies erforderlich ist.
The original can also be presented to us later if this is necessary.
ACROSS schuldet Beratungsleistungen nur, sofern dies ausdrücklich gesondert vereinbart wird.
ACROSS shall only owe consulting services if this has been expressly agreed separately.
Wir recyceln die gesammelten Abfälle, sofern dies technisch möglich ist.
Diese sind beauftragt, für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
They are authorised to provide legal redress, as far as possible.
Sie sind nur verbindlich, sofern dies ausdrücklich schriftlich bestätigt wurde.
They are only binding when this fact has been explicitly confirmed in writing.
Sie können beispielsweise serverseitige Filter einrichten, sofern dies erforderlich ist.
For example, you could set up server-side filtering if necessary.
Auch diese werden im Frühjahr geleert und gesäubert, sofern dies möglich ist.
These too are emptied and cleaned in the spring, if possible.
Das Umluftgebläse wird eingeschaltet, sofern dies noch nicht geschehen ist.
The mixing fan is turned on, if not already switched on.