Wir recyceln die gesammelten Abfälle, sofern dies technisch möglich ist.
We recycle all waste, insofar as this is technically possible.
Alle Werte werden auf User aggregiert, sofern dies möglich ist.
All values are aggregated based on users, if possible.
Wir können Ihre Anfrage ablehnen, sofern dies gesetzlich zulässig ist.
In cases where we are legally allowed, we may deny your request.
Diese sind beauftragt, für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
They are authorised to provide legal redress, as far as possible.
Außerdem lassen sich Wechselmedien auswerfen, sofern dies vom jeweiligen Gerät unterstützt wird.
Additionally, removable media can be ejected if supported by the respective device.
Branch kann nur Informationen sammeln, sofern dies laut diesen Einstellungen zulässig ist.
Branch will only be able to collect information as permitted by these settings.
Ferner arbeiten unsere Mitarbeiter aus dem Home-Office, sofern dies möglich ist.
In addition, our employees work from home offices wherever possible.
Sie können beispielsweise serverseitige Filter einrichten, sofern dies erforderlich ist.
For example, you could set up server-side filtering if necessary.
Auch diese werden im Frühjahr geleert und gesäubert, sofern dies möglich ist.
These too are emptied and cleaned in the spring, if possible.
Die Weitergabe an Dritte ist untersagt, sofern dies nicht anders vereinbart wurde.
The transfer to third parties is prohibited, unless otherwise agreed.
Das Umluftgebläse wird eingeschaltet, sofern dies noch nicht geschehen ist.
The mixing fan is turned on, if not already switched on.
Verbundabonnemente werden erkannt, sofern dies vom Betreiber gewünscht wird.
Transportation passes are recognized if so desired by the operator.
Für die Innenausstattung wählte das Unternehmen nachhaltige Baumaterialien, sofern dies möglich war.
Whenever possible, the company chose sustainable building materials for the interiors.