Download for Windows Premium
Publiciteit
rate
Bedoelde u: rat · raten
Viel wichtiger, rate mal wer sich heute gerollt hat.
Plus important, devine qui s'est retournée aujourd'hui.
Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.
Si tu ne connais pas les réponses, devine.
Ich rate dir, dich während der morgigen Besprechung zu entspannen.
Je te conseille de ne pas t'énerver lors de la réunion de demain.
Ich rate dir, dich rauszuhalten und nicht auf seine Provokationen einzugehen.
Je te conseille de rester tranquille et de ne pas répondre à ses provocations.
Ich rate dir, ihre Motive nicht vorschnell zu beurteilen.
Je vous conseille de ne pas juger trop vite ses motivations.
Ich rate dir, dich ein bisschen hinzulegen - du siehst total erledigt aus.
Je te conseille de t'étendre un peu, tu as l'air complètement vidé.
Ich rate dir, dich aus dieser Sache rauszuhalten - das könnte böse enden.
Je te conseille de te tenir loin de cette affaire, elle pourrait mal finir.
Ich rate dir, dich jetzt anzustellen - gleich wird es schnell voll.
Je te conseille de te mettre à la file maintenant, ça va vite se remplir.
Ich rate dir, zu sparen, wenn du dir dieses neue Handy kaufen möchtest.
Je te conseille de faire des économies si tu souhaites acheter ce nouveau téléphone.
Wenn du es nicht eilig hast, rate ich dir dringend, zu Fuß hinzugehen.
Si tu n'es pas pressé, je te conseille fortement d'y aller à pied.
Ich rate dir, dich besser festzuschnallen - die Bergstraße ist wirklich gefährlich.
Je te conseille de te sangler davantage, la route de montagne est vraiment dangereuse.
Ich rate dir, die Schuhe erst anzuprobieren, bevor du sie online bestellst.
Je te conseille de faire un essai de ces chaussures avant de les commander en ligne.
Ich rate dir, dein Handy nicht auszuschalten - wir könnten dich brauchen.
Je te conseille de ne pas éteindre ton téléphone, on pourrait avoir besoin de toi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die rate bevatten

rate mal exp.
devine quoi
"Devine quoi, j'ai une surprise pour toi ce soir !"
rate mal, was exp.
devine quoi
"Devine quoi, j'ai une surprise pour toi ce soir !"
letzte Rate nf.
dernière tranche
"Il reste encore la dernière tranche de 500 euros à verser."
erste Rate nm.
premier versement
"Le premier versement de son prêt automobile était de 300 euros."
zweite Rate nf.
deuxième tranche
"La deuxième tranche de la subvention sera versée en mars."
mit einer Rate von prep.
au rythme de
"Les prix augmentent au rythme de 3 % par an."
à une vitesse de
"Le présentateur parle à une vitesse de 180 mots par minute."
zu Rate ziehen v.
se référer à
"Référez-vous au manuel pour connaître la procédure exacte."
s'en référer à
"Je m'en réfère à mon avocat pour cette question juridique."
bereinigte Rate nm.
taux ajusté
"Le taux ajusté selon l'âge permet de comparer les populations."
bei gleichbleibender Rate adv.
à taux constant
"L'entreprise produit à taux constant depuis cinq ans."
adjustierte Rate nm.
taux ajusté
"Le taux ajusté selon l'âge permet de comparer les populations."
Default-Rate nm.
taux de défaut
"Le taux de défaut des prêts immobiliers a augmenté cette année."
Forward-Rate-Agreement nm.
accord de taux à terme
"La banque a proposé un accord de taux à terme pour protéger l'entreprise."
Forward Rate Agreement nm.
accord de taux futur
"La banque a proposé un accord de taux futur pour couvrir le risque."
London Interbank Offered Rate nm.
taux interbancaire offert à Londres
"Le taux interbancaire offert à Londres influence les crédits immobiliers."
aktuarielle Rate nm.
taux actuariel
"L'actuaire a appliqué un taux actuariel de 3% pour évaluer les engagements."
fällige Rate nm.
terme à échoir
"Le locataire doit verser le terme à échoir avant le début du mois."

Synoniemen voor rate in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10293. Exact: 10293. Verstreken tijd: 41 ms.