He was upset and wanted to lodge a complaint about the delay.
Er war verärgert und wollte sich über die Verzögerung beschweren.
The delay has something to do with the bad weather conditions.
Die Verzögerung hat etwas mit den schlechten Wetterbedingungen zu tun.
He apologized for the delay, saying it's better late than never.
Er entschuldigte sich für die Verspätung und meinte, es sei besser spät als nie.
I will have to radio the office to report my delay.
Ich muss das Büro anfunken, um meine Verspätung zu melden.
This also applies specifically to any delay for which we are responsible.
Dies gilt insbesondere auch bei einem von uns zu vertretenden Verzug.
This lets you immediately detect a delay and respond accordingly.
Somit kann ein Verzug sofort erkannt und entsprechend reagiert werden.
This also applies if the disruption occurs during an already on-going delay.
Dies gilt auch, wenn sie während eines bereits eingetretenen Verzuges entstehen.
But there is a delay before he knows what we're thinking.
Aber es gibt eine Verzögerung, bis er weiss, was wir denken.
And he fulfills it hastily, without the slightest delay.
Und er erfüllt es eilends, ohne die geringste Verzögerung.
The delay is very good, it does not take long.
Die Verzögerung ist sehr gut, es dauert nicht lange.
The unexpected delay did not go down well with the clients.
Die unerwartete Verzögerung kam bei den Kunden nicht gut an.
In any event, we should inform the client about the delay.
Auf jeden Fall sollten wir den Kunden über die Verzögerung informieren.
Someone needs to fall on a grenade and tell the client about the delay.
Jemand muss den Kopf hinhalten und dem Kunden von der Verzögerung erzählen.