Ihr Witz fiel flach und klang furchtbar, aber alle lachten höflich.
Her joke fell flat and sounded awful, but everyone laughed politely.
Sie versuchten, den Pizzaboden zu wölben, aber er blieb flach.
They tried to dome the pizza crust, but it fell flat.
Der See selbst ist super, warm und sehr lang flach.
The lake itself is super, warm and very long shallow.
Es muss auch flach genug sein, damit sie nicht ertrinkt.
It must also be shallow enough to prevent it from drowning.
Lauwarmes Lob mag besser als nichts sein, fällt jedoch oft flach.
Faint praise might be better than nothing, but it often falls flat.
Achte darauf, den Teppich auszurollen, damit er flach liegt.
Make sure to roll down the carpet so it lies flat.
Sie wird das Metall so lange hämmern, bis es flach und glatt ist.
She will hammer down the metal until it's flat and smooth.
Der Buchrücken wird sich verbiegen, wenn du es weiter flach aufdrückst.
The book's spine will buckle if you keep pressing it flat.
Das Feuer beginnt flach verpackt und ist sehr leicht zu lagern.
The fire started comes flat packed and is very easily stored.
Da die Geräte flach genug sind, sehen sie eingebaut aus.
Since the devices are flat enough, they will look built-in.
Der ist sehr flach und auch noch für das Klappdach nötig.
This is very flat and also necessary for the folding roof.
Der See ist sehr flach und man fast überall sein kann.
The lake is quite shallow and you can be almost anywhere.
Wir empfehlen Ihnen, sie zu zerlegen und flach zu verpacken.
We very strongly advise that you disassemble and flat pack them.