In a rush, she downed her lunch in just five minutes.
In Eile verschlang sie ihr Mittagessen in nur fünf Minuten.
A fearful storm approached, making everyone rush to find shelter.
Ein bedrohlicher Sturm näherte sich, sodass alle in Eile Schutz suchten.
There was a rush for the new phone on its release day.
Am Erscheinungstag gab es einen Ansturm auf das neue Handy.
With a headlong rush, the crowd surged toward the concert entrance.
Mit einem kopfüber Ansturm drängte die Menge zum Eingang des Konzerts.
Take the course at your own pace; there's no need to rush.
Mach den Kurs in deinem eigenen Tempo; es besteht keine Eile.
Don't rush; we have tons of time before the movie even starts.
Nur keine Eile; wir haben massig Zeit, bevor der Film überhaupt anfängt.
We trifled away the break and then had to rush to finish everything.
Wir haben die Pause vertrödelt und mussten dann alles in Eile fertigstellen.
The rush for limited edition items can cause chaos in stores.
Der Ansturm auf limitierte Artikel kann in Geschäften Chaos verursachen.
The bakery planned to restock muffins for the morning rush every day.
Die Bäckerei plant, jeden Morgen Muffins für den Ansturm frisch aufzufüllen.
During the holiday season, there's always a rush to buy gifts.
Während der Weihnachtszeit gibt es immer einen Ansturm auf Geschenke.
She felt the need to rush her packing before the trip.
Sie fühlte sich gedrängt, vor der Reise hastig zu packen.
She had to rush her presentation because time was running out.
Sie musste ihre Präsentation abkürzen, weil die Zeit knapp wurde.
The chef is readying his kitchen for the dinner rush tonight.
Der Koch macht seine Küche für den Abendrush heute fertig.