Download for Windows Premium
Publiciteit
count
/kaʊnt/
He emptied his pockets of small change to count how much he had.
Il vida ses poches de menue monnaie pour compter combien il avait.
At the end of the day, remember to count your blessings.
À la tombée du jour, n'oubliez pas de compter vos bénédictions.
Please count up the number of chairs needed for the event tonight.
Veuillez dénombrer les chaises nécessaires pour l'événement de ce soir.
If you count carefully, the sixth letter is the most unique.
Si vous comptez attentivement, la sixième lettre est la plus unique.
Let's count noses quickly before the bus leaves without anyone.
Comptons rapidement les têtes avant que le bus ne parte sans personne.
That used and abused umbrella has been through too many storms to count.
Ce parapluie en piteux état a traversé trop de tempêtes pour les compter.
It's crucial to keep count of votes during the election process.
Il est crucial de faire le compte des votes pendant le processus électoral.
The story goes that this castle was built by a mysterious count.
Il paraît que ce château a été construit par un comte mystérieux.
With their leader arrested, the rebel group was down for the count.
Avec leur chef arrêté, le groupe rebelle était hors de combat.
The champion was down for the count after a powerful uppercut to the jaw.
Le champion était hors de combat après un puissant uppercut à la mâchoire.
It's important to keep count of how many people are attending the event.
Il est important de tenir le compte des personnes qui assistent à l'événement.
After three sleepless nights, I was completely down for the count this morning.
Après trois nuits blanches, j'étais complètement au tapis ce matin.
Let's keep count of how many people agree with the new policy.
Faisons le compte des personnes qui sont d'accord avec la nouvelle politique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met count: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

count chickens v.
compter · dénombrer
"We need to count chickens in the coop."
count to 10 v.
compter jusqu'à 10
"When stressed, she counts to 10 slowly."
count down v.
faire le compte à rebours
"The crowd began to count down from ten to one."
count out v.
compter · énumérer
"She began to count out the coins on the table."
count the days v.
compter les jours
"He counted the days since he last saw her."
count up v.
compter · dénombrer
"She will count up the votes after the election."
lose count v.
perdre le compte · oublier le nombre
"She started to lose count of how many times he apologized."
count heads v.
compter · dénombrer
"The teacher asked the students to count heads before leaving the museum."
count him out v.
exclure · mettre à l'écart
"They decided to count him out of the meeting."
! count me in exp.
compte sur moi
"If you're going to the party, count me in!"
count off v.
compter · énumérer
"The soldiers began to count off before starting the drill."
count on v.
compter sur · se fier à
"You can count on me to finish the job."
! count to ten v.
compter jusqu'à dix
"When you're angry, count to ten before speaking."
! count us out v.
nous exclure · nous laisser de côté
"When planning the event, they decided to count us out."
count against v.
jouer contre · désavantager
"His lack of experience may count against him in the job interview."
count for v.
compter · avoir de l'importance
"His opinion doesn't count for much here."
count for nothing v.
ne rien valoir · ne compter pour rien
"His promises count for nothing after so many lies."
! count in v.
inclure · intégrer
"If you're going to the movies, count me in."
! count me out v.
ne pas participer
"If you're going hiking, count me out."
count on one hand v.
compter sur les doigts d'une main
"You can count on one hand the sunny days here."

Synoniemen voor count in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 82507. Exact: 82507. Verstreken tijd: 188 ms.