Examples with "existing programs should" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Independent evaluations of existing programs should be commissioned in order to identify best practices.
Les programmes actuels devraient faire l'objet d'évaluations indépendantes afin d'en dégager les pratiques exemplaires.
Updates to existing programs should be covered by the broad language of the notification we suggested, above.
Les mises à jour de programmes devraient être couvertes par la tournure ouverte de la notification que nous suggérons ci-dessus.
Third, if the government is to spend more, which new or existing programs should receive this spending?
Troisièmement, dans l'hypothèse d'un accroissement des dépenses gouvernementales, dans quels programmes existants ou nouveaux faudrait-il investir?
Operators of existing programs should consult with the Regulator if a transition period regarding a specific amendment appears to be required.
Les exploitants ayant des programmes déjà en place devraient consulter l'organisme de réglementation s'il semble qu'une période de transition s'impose dans le contexte d'une modification particulière.
The Government also examined and confirmed the adequacy of existing programs should it be necessary to assist workers affected by the LDC Initiative.
Le gouvernement a en outre évalué puis confirmé sa capacité d'aider au besoin les travailleurs touchés par cette initiative par l'intermédiaire des programmes existants.
Andere resultaten
Would you agree that the existing program should be extended, including the operating agreements, which provide subsidies for seniors or people with disabilities on fixed income?
Croyez-vous que nous devrions prolonger le programme existant, y compris les ententes de fonctionnement qui permettent d'apporter une aide financière aux aînés ou aux personnes handicapées vivant avec un revenu fixe?
Although opportunities to take advantage of the existing programs for Aboriginals should be examined.
Cependant, il convient d'examiner les possibilités de tirer parti des programmes existants pour les Autochtones.
Existing policies and programs should be actively reviewed to ensure that barriers based on family status are removed.
Les employeurs devraient revoir activement les politiques et programmes actuels de manière à supprimer les obstacles fondés sur l'état familial.
Sustainable alternatives to the existing accreditation and registration programs should be considered for meter re-verification in the water sector.
However, existing screening programs should be evaluated for cost-effectiveness, since the incidence of spontaneous thyroid cancers is increasing significantly as the target population ages.
Toutefois, l'efficacité des programmes de contrôle en cours devrait être évaluée par rapport à leurs coûts, car l'incidence des cancers de la thyroïde spontanés augmente fortement à mesure que la population cible vieillit.
Existing monitoring programs should be evaluated and modified to encompass new concerns, identify new issues, and complement mechanistic and toxicology studies.
Les programmes de surveillance en place doivent être évalués et modifiés pour que l'on puisse répondre à de nouvelles préoccupations, relever les nouveaux problèmes et achever les études mécanistes et toxicologiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.