He used an adjustable wrench to tighten the loose pipe fitting.
Il a utilisé une clé anglaise pour serrer le raccord de tuyau desserré.
The plumber replaces the old fitting with a new small tube to prevent leaks.
Le plombier remplace l'ancien raccord par un petit tube neuf pour éviter les fuites.
You can improve your water flow with a tight elbow joint fitting.
Vous pouvez améliorer votre flux d'eau avec un ajustement serré du coude.
An internal diameter of three centimeters is required for this specific fitting.
Un diamètre intérieur de trois centimètres est requis pour cet ajustement spécifique.
This pipe is connected to the main pump with a solid, secure metal fitting.
Ce tuyau est lié avec la pompe principale par un raccord métallique solide et sécurisé.
They demonstrated how to remove the hose clip without damaging the fitting.
Ils ont démontré comment retirer le collier sans endommager le raccord.
The plumber advises tightening this fitting more, or the pressure will make it give way.
Le plombier conseille de serrer davantage ce raccord, sinon la pression fera tout lâcher.
We finally discovered a fitting method to organize the cluttered room.
Nous avons enfin trouvé une méthode adaptée pour organiser la pièce encombrée.
The carpenter suggests fitting the table with decorative steel corner protectors.
Le menuisier propose de ferrer la table avec des angles en acier décoratif.
The title of the book is fitting considering its central theme.
Le titre du livre est bien choisi compte tenu de son thème central.
It's fitting that she received an award for her hard work.
Il est normal qu'elle ait reçu un prix pour son travail acharné.
The tailor confirmed that the alterations would create a fitting look.
Her explanation was fitting, given the complex nature of the topic.
Son explication était adéquate, compte tenu de la nature complexe du sujet.