Seven colors make up a rainbow, creating a beautiful view.
Sept couleurs composent un arc-en-ciel, créant une vue magnifique.
Businessmen, well-to-do travellers and locals make up the demanding clientele.
Hommes d'affaires, voyageurs aisés et habitués locaux composent une clientèle exigeante.
The station knows that women make up roughly half the population.
Ils savent que les femmes constituent environ la moitié de la population.
Oxidation and nitration products make up the majority of this material.
Les produits d'oxydation et de nitration constituent la majorité de ces composés.
Females make up the majority of the Canadian population with disabilities.
Les femmes représentent la majorité de la population canadienne ayant une incapacité.
Learning to evaluate the pieces that make up the game is critical.
Il est essentiel d'apprendre à évaluer les éléments qui composent un jeu.
Graphic patterns that make up this model give it a modern character.
Les motifs graphiques qui composent ce modèle lui donnent un caractère moderne.
This section also has games that make up an entire game series.
Cette section a aussi des jeux qui composent une série de jeu ensemble.
The plants that make up this mixture appreciate all types of soils.
Les plantes qui composent ce mélange apprécient tous les types de sols.
We're not born with the qualities that make up our character.
Nous ne sommes pas nés avec les qualités qui composent notre caractère.
She explained the component elements that make up the entire project.
Elle a expliqué les éléments constitutifs qui composent l'ensemble du projet.
Its radical structures make up suitable study cases for this conceptual deciphering.
Ses structures radicales constituent des cas d'études propices à ce décryptage conceptuel.
Lavender and white with hints of green make up the color theme.
Lavande et blanc avec des reflets verts constituent le thème de couleur.